• Emin

    Norveççe çevirisi

Paylaş
Font Size
Norveççe
Çeviri

Jeg kan ikke si det

Jeg klarer ikke å si deg det viktigste
Og heller ikke si deg hvor vi kan fly.
Jeg kan ikke bryte hindringene (barrierer)
Om du ikke er med meg.
 
Og jeg har ikke banket på mysteriets (hemmelighets-) dør.
Vi visste til siste dråpe at
Kjærligheten er min belønning.
Jeg vil ikke ha noen annen kjærlighet.
 
Refreng:
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
 
Jeg pustet inn, for å rope ut.
Jeg ville inderlig høre.
Gi meg hendene dine så jeg blir vant til dem.
Og denne kjærligheten går i bølger.
 
Jeg kan hoppe med deg over klippen.
Og jeg vil være ved siden av deg, så lenge du puster.
Hvordan klarte du å vinne innpass hos meg.
Jeg får ikke tilbake roen.
 
Refreng:
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
 
Og du er ikke min! Og jeg er ikke din!
 
Om jeg drar, så er det ikke for alltid
Du må bare tro meg.
Det ber jeg deg om.
Jeg er redd for å si, at du er min kjærlighet.
Jeg vil vente på deg til evig tid
 
Refreng:
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
Jeg kan ikke si til deg at jeg ikke er meg.
Jeg er ikke din. (og du er ikke min!)
 
Og du er ikke min! Og jeg er ikke din!
Og du er ikke min! Og jeg er ikke din!
 
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Я не могу сказать

şarkı sözleri (Rusça)

"Я не могу сказать ..." çevirileri

Türkçe #1, #2
Harf Çevirisi #1, #2
İngilizce #1, #2
Norveççe
Yorumlar
Moshe KayeMoshe Kaye
   Pzr, 17/09/2023 - 23:47

The source lyrics have been updated due to a song merge. Please review your translation.

Don JuanDon Juan
   Pzr, 17/09/2023 - 23:48

The source lyrics may have been updated due to duplicates being merged. Please review your translation for likely corresponding updates. Thanks.