Кто научился жизнь ценить ...
BORIS K'ZORIN , 2014-06-01
LTWho Learned To Love The Life
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Respectfully,
Boris K'Zorin,
P.S. This communication may contain information that is legally privileged, confidential or exempt from disclosure. If you are not the intended recipient, please note that any dissemination, distribution, or copying of this communication is strictly prohibited.
BORIS K'ZORIN , 2014-06-01
LTThis is the second, spontaneously chosen by me to represent before my Fellows, verse written by Irina Labirint (Samarina), permanent resident of the City of Poltava - the famous Ukraine poetess writing in Russian language. She names this kind of her work product as philosophy lyrics and latter one was published on her personal page in Russian just on 05.25.2014 - symbolically on the day of the next Ukrainian presidential election.
This lyrics is exactly and by definition "a short poem of song-like quality", worth to be put on music. Go ahead, composers, a-ha, cool! It is highly desired to keep Russian soul expression within assumed musical work, so composer, who are able UNDERSTAND Russian, but just to be fluent in it are heartily invited.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
- 53 переклад/ів
- 39 пісень
- подякували 309 рази
- виконав(ла) 3 запити на переклад для 3 користувачів
- залишив(ла) 38 коментарі
- added 7 artists
- рідна: Російська
- вільно
- Англійська
- Російська
- просунутий: рівень Німецька
- незалежний
- рівень Есперанто
- Польська
- Іспанська
- Українська
- базовий
- рівень Арабська
- Китайська
- Фінська
- Французька
- Гавайська
- Японська
- Корейська
- Шведська
- Італійська
This author emotional expression and my followed translation into English are related to the political conflict over Ukraine' 2014 ...