✕
Запит на перевірку
Російська
Оригінальний текст
Песня о Днепре
У прибрежных лоз, у высоких круч
И любили мы, и росли.
Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч,
Над тобой летят журавли.
И увидел бой Днепр-отец, река.
Мы в атаку шли под горой.
Кто пoгиб за Днепр, будет жить в веках,
Коль сражался он, как герой.
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли.
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днипро, Днипро, ты течёшь вдали,
И волна твоя, как слеза.
Из твоих стремнин ворог воду пил.
Захлебнулся он той водой.
Славный час настал, мы пошли вперёд!
И увиделись вновь с тобой.
Кровь фашистских псов пусть рекой течёт!
Враг советский край не возьмёт!
Как весенний Днепр, всех врагов сметёт
Наша армия, наш народ!
Англійська
Переклад
Song about the Dnepr
Near the vines at the shore, at the high steeps
We loved and grew up.
Oh, Dnipro1, Dnipro, you are wide, mighty,
Cranes fly over you.
And father Dnepr, the river, saw battle.
We went to attack near the mountain.
Who died for the Dnepr, will live for centuries,
If he fought like a hero.
The enemy attacked us, we retreated from the Dnepr.
The deadly battle thundered, like a thunderstorm.
Oh, Dnipro, Dnipro, you flow far away,
And your wave is like a tear.
From your rapid currents, the enemy drank water.
He choked on that water.
The glorious hour came, we went forward!
And we saw each other again.
May the blood of the fascist dogs flow like a river!
The enemy will not take the Soviet land!
Like the Dnepr in spring, will sweep away all enemies
Our army, our people!
- 1. Ukrainian name of the Dnepr river (It's actually spelled Дніпро and not Днипро, but the Ukrainian letter і doesn't exist in Russian and is pronounced like the Russian letter и.)
| Дякую! ❤ подякували 10 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Yuiop75 | 4 роки 8 місяці |
| yuan jinquan | 5 років 7 місяці |
Guests thanked 8 times
Опубліковано
ZKPY_47 , 2020-03-16
ZKPY_47 , 2020-03-16✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Експерт

Внесок:
- 238 переклади
- 1 транслітерація
- 412 пісень
- 6 collections
- подякували 2876 рази
- виконав(ла) 53 запити на переклад для 22 користувачів
- транскрибував(ла) 17 пісні
- пояснив(ла) 1 ідіому
- залишив(ла) 271 коментар
- added 96 artists
Мови:
- рідна: Російська
- вільно: Німецька
- базовий
- рівень Англійська
- Корейська
Олег Л.
LT