• Yury Loza

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Англійська
Переклад
123#4

Plot (raft)

On small unsteady raft
Through storms and rains and thunders
With only childish wonders
And memories of love.
Just as the midnight comes
On my small raft I’m leaving
To fill the world I live in
With new melodies and rhymes.
 
Ref:
My way’s long,
My raft is of verses and songs,
Hard winds and thunders are strong,
But I’m afraid of none.
I will go
If I’m not able to row
Music will take me on tow
Soothing my aching soul.
 
No, not from those I sail
Who’re safer in their harbours,
Who prophesy me troubles
Who say I’m gonna fail.
They’ll never understand
What suddenly has happened?
Why I’m no longer happy
On this boring dreamless land.
 
I’m gonna cut the threads
That bring me back to sorrow,
I want a new tomorrow
And nothing to regret/
I’ll set upon my way
In mystic midnight hours?
World painted new bright colours
I may find one of these days.
 
Російська
Оригінальний текст

Плот

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)

Переклади "Плот (Plot)"

Англійська #1, #2, #3, #4
Французька #1, #2, #3
Коментарі