✕
Литовська
Переклад
Оригінал
Apie grybus
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
Šaunu su visomis merginomis,
Vasaros naktį, kai krinta žvaigždės,
Svajoti apie nevedusius
Mūsų vaikinus.
Eglynėlis, beržynėlis -
Grybų tai šalis,
Rytinė žvaigždutė
Iš miško matoma.
Rytinė žvaigždutė
Iš miško matoma.
Uch, putine, uch, aviete,
Sapne mano žaliasai,
Juk tai tik pusė -
Pamilti pačiai.
Eglynėlis, beržynėlis
Šnapždasi su manimi:
„Kaip tau nebaisu
Į mišką eit vienai?“
Su mieliausiuoju lengva pasiklysti
Ant grybų takelio,
Vietoj trijų, kaip sakoma,
Po viena pušim.
Eglynėlis, beržynėlis,
Gimtoji šalelė,
Kažin kodėl per ilgai aš
Į mišką vaikštau viena...
Kažin kodėl per ilgai aš
Į mišką vaikštau viena...
Kur gi tu, mielasai,
Su kuo gi tu dabar
Šnapždiesi apie meilę?
O be mieliausiojo nereikia
Jokių grybų!
Eglynėlį, beržynėlį
Praminu pro šalį.
Och, na ir baisu, berniukai,
Į mišką eit vienai!
Och, na ir baisu, berniukai,
Į mišką eit vienai!
Eglynėlį, beržynėlį
Praminu pro šalį.
Och, na ir baisu, berniukai,
Į mišką eit vienai!
Och, na ir baisu, berniukai,
Į mišką eit vienai!
| Дякую! ❤ подякували 2 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Гість | 10 років 8 місяці |
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Опубліковано
smylea7 , 2015-04-12
smylea7 , 2015-04-12✕
Переклади "По грибы (Po griby)"
Литовська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача