✕
Запит на перевірку
Українська
Оригінальний текст
Старенький трамвай
Коли літо приходить - гаряча пора,
І на сірому камені плавиться тінь,
Тільки дзвінко кричить на смітниках дітвора,
Говорити, ходити і думати лінь.
Коли сонце розжарене над містом висить,
І від чаду машин кругом йде голова, -
Я згадаю прохолодних озер блакить,
Куди їздив колись старенький трамвай.
Повези мене туди, де природа сама,
Повези мене за місто, де асфальту нема,
Повези мене туди, де зелена трава,
Повези, повези, о-о-о, старенький трамвай.
А відпустка у жовтні, а далі - зима,
Я стараюсь не дивитись на засмаглих дівчат,
Ні морозива, ні пива, бо води нема,
Як ті люди живуть в республіці Чад?!
А я хочу в Антарктиду - хоч би на мить...
Ледве ноги волочу, очі піт залива...
Знов згадав я прохолодних озер блакить,
Куди їздив колись старенький трамвай.
Повези мене туди, де природа сама,
Повези мене за місто, де асфальту нема,
Повези мене туди, де зелена трава,
Повези, повези, о-о-о, старенький трамвай.
Опубліковано
max_gontar , 2011-01-23
max_gontar , 2011-01-23Редагували:
LT
LTРосійська
Переклад
Cтарый трамвай
Когда лето приходит, а с ним и жара,
И на сером бетоне расплавилась тень,
Только звонко на свалках кричит детвора,
Говорить, и ходить, да и думать мне лень.
Раскалённое солнце над сити висит,
От угара машин уж болит голова, -
Вспоминаю прохладных озёр эту синь,
Куда ездил когда-то наш старый трамвай.
Привези меня туда, где леса - не пройдёшь,
Привези меня за город, где асфальт не найдёшь,
Привези меня туда, где зеленеет трава,
Привези, привези, о-о-о, наш старый трамвай.
Снова осенью отпуск, и то пол-беды,
Я стараюсь не глядеть на загорелых девчат,
Нет мороженого, пива и простой воды...
Как же люди живут в республике Чад?!
А я хочу в Антарктиду - хотя бы на миг...
Еле ноги волоку, пот глаза уж залил...
Снова вспомнил я прохладу озёр голубых,
Куда старый трамвай пассажиров возил.
Привези меня туда, где леса - не пройдёшь,
Привези меня за город, где асфальт не найдёшь,
Привези меня туда, где зеленеет трава,
Привези, привези, о-о-о, наш старый трамвай.
поетичний
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Опубліковано
устим ладенко , 2019-09-23
устим ладенко , 2019-09-23✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Устим
Роль: Майстер


Внесок:
- 777 переклади
- 5 транслітерації
- 799 пісень
- 6 collections
- подякували 2683 рази
- виконав(ла) 45 запити на переклад для 31 користувача
- транскрибував(ла) 16 пісні
- додав(ла) 8 ідіоми
- пояснив(ла) 7 ідіоми
- залишив(ла) 1296 коментарі
- додав(ла) 27 анотації
- додав 142 виконавців
Домашня сторінка: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Мови:
- рідна
- Русинська (карпатська)
- Російська
- Українська
- вільно: Чеська
- просунутий: рівень Англійська