✕
Українська
Переклад
Оригінал
Кохання залишило нас
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Турецька)
Дозволь мені, нарешті, попрощатися.
З цієї миті нас пов’язує лише минуле.
Не думай, що всередині я не пригнічений горем.
Така розлука, кому це легко?
Ці літаючі метелики всередині мене,
Де вони зараз?
З тих почуттів у мені
Навіть не залишилося й сліду.
Ти — сама, я — сам.
Дві сльози впали з моїх очей.
Щось не спрацювало, щось сталося
І наше кохання пройшло.
Спочатку ти, а потім я
Мов зірка впав із неба.
Не змогли ми змусити це працювати
І кохання залишило нас.
Відома історія, безперечно.
Ми принесли в жертву кохання з-за гордощів.
Це кінець, нічого не зможемо повернути.
Ми потрапили в різні світи.
Колись у цих садах
Цвіли барвисті квіти.
На жаль, вони вже зблідли.
Якось сталось це так несподівано
Ми стали чужими
Як сумно, що наші шляхи розійшлися.
| Дякую! ❤ подякували 20 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Опубліковано
Luciano , 2012-07-26
Luciano , 2012-07-26Додано у відповідь на запит користувача
orhanatmaca
orhanatmaca Subtitles created by
Star-Girl on Сбт, 26/07/2025 - 19:49
Star-Girl on Сбт, 26/07/2025 - 19:49✕
Переклади "Aşk Gitti Bizden"
Українська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Luciano
Ім'я: Oleksandr
Роль: Експерт


Внесок:
- 206 переклади
- 58 транслітерації
- 29 пісень
- подякували 1797 рази
- виконав(ла) 164 запити на переклад для 38 користувачів
- транскрибував(ла) 9 пісні
- залишив(ла) 404 коментарів
- added 9 artists
Мови:
- рідна: Українська
- вільно
- Білоруська
- Латина
- Польська
- Російська
- базовий
- рівень Грецька
- Китайська
- Французька