Müslüm Gürses

Affet - переклад на Італійська

Оригінальний текст
Переклад

Affet

Perdonami

Se ti ho ferito, sentiti pure offeso con me
Ma se un giorno mi chiamerai, guardami nell'anima
Se per me all'improvviso non diventasse più giorno, porta il sole dentro di me
Tesoro, perdonami, anche se è un po' difficile farlo
 
Perdonami di sera quando la mia ombra si presenta
Perdonami di pomeriggio quando vuoi tu
Perdonami di notte quando spunta la luna
Perdonami di mattina prima di dire che dobbiamo lasciarci
 
Perché tu sei diventato la pioggia nel mio deserto
Sei diventato il giorno nelle mie notti
Sei diventato il viaggiatore della mia anima
Sei diventato il mio piumone d'inverno
 
Se ti ho ferito, sentiti pure offeso con me
Ma se un giorno mi chiamerai, guardami nell'anima
Se per me all'improvviso non diventasse più giorno, porta il sole dentro di me
Tesoro, perdonami, anche se è un po' difficile farlo
 
Perdonami di sera quando la mia ombra si presenta
Perdonami di pomeriggio quando vuoi tu
Perdonami di notte quando spunta la luna
Perdonami di mattina prima di dire che dobbiamo lasciarci
 
Perché tu sei diventato la pioggia nel mio deserto
Sei diventato il giorno nelle mie notti
Sei diventato il viaggiatore della mia anima
Sei diventato il mio piumone d'inverno
Вподобано16
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
PrettyNagisaPrettyNagisa
додано 6 Вер 2016 - 15:46

Користувач

Як давно

6 років 11 місяці
9 років 8 місяці
Guests thanked 14 times
Коментарі автора перекладу:

Canzone cantata anche da Özge Gürel.
• Se avete intenzione di copiare il testo in altri siti web, siete pregati di citare la fonte, grazie!

Джерело перекладу:
Переглянути відео з субтитрами
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Допоможіть перекласти