✕
Запит на перевірку
Португальска
Оригінальний текст
Alvoroço
Calo-me com tanta conta
Juro, taxa, peditório, hipoteca
E pago por ter cão
E por não ter cão
Calo-me com a boca cheia de pão com manteiga
E queijo em promoção
Calo-me quando me apertas, quando me entrego aos teus carinhos
Calo-me com o alvoroço e a noite cai
Não adormeço
Penso na infância, nuns olhos doces
E noutros sonhos que já nem sei
Por onde andei e o que é que eu faço
Talvez me cale com a manhã fria, o escândalo do dia
A lama, a trama, a utopia da civilização
Calo-me com mais um lobo em pele de cordeiro
Que traz a salvação
Calo-me quando os teus olhos brilham de espanto e maravilha
Calo-me e bebo um copo e esqueço tudo
Os peixes mortos num mar imundo
Por um segundo fico sem fundo
Vou pela noite
Meio sem rumo, meio à procura
De alguma cura, de alguma graça
Há festa na praça, há festa na praça
E é preciso cantar
Enquanto houver festa na praça
Enquanto houver festa na praça
Enquanto houver festa na praça
E graça na contravenção
Опубліковано
johnnythepeter , 2022-01-27
johnnythepeter , 2022-01-27Англійська
Переклад
Turmoil
I shut up with so many bills
Interest, tax, begging, mortgage
And I'm damned if I do
And damned if I don't
I shut up with a mouthful of bread with butter
And cheese on sale
I shut up when you hold me, when I give myself to your caresses
I shut up with the turmoil and the night falls
I don't fall asleep
I think of my childhood, of those sweet eyes
And other dreams that I no longer know
Where I've been and what I'm doing
Perhaps I shut myself up with the cold morning, the scandal of the day
The mud, the plot, the utopia of civilisation
I keep silent with one more wolf in sheep's clothing
Who brings salvation
I shut up when your eyes shine with wonder and amazement
I shut up, have a drink and forget everything
The dead fish in a filthy sea
For a second I'm bottomless
I go off into the night
I've lost my bearings, so I search
For some cure, for some grace
There's a party in the square, there's a party in the square
And we must sing
While there's a party in the square
While there's a party in the square
While there's a party in the square
And grace in contravention
| Дякую! ❤ |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Опубліковано
johnnythepeter , 2022-01-27
johnnythepeter , 2022-01-27Коментарі автора перекладу:
Music: JP Simões
Lyrics: JP Simões
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: João Pedro Sousa
Роль: Старший користувач
Внесок:
- 50 переклади
- 30 пісень
- колекція 1
- подякували 214 рази
- виконав(ла) 3 запити на переклад для 3 користувачів
- виконав(ла) 1 запит на транскрипцію
- додав(ла) 2 ідіом
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- added 12 artists
Мови:
- рідна: Португальска
- вільно
- Португальска
- Іспанська
- просунутий: рівень Англійська
- незалежний: рівень Каталонська
- базовий
- рівень Кабо-вердійська (креольський діалект португальської)
- Французька
- Італійська
Music: JP Simões
Lyrics: JP Simões