✕
Сербська
Переклад
Оригінал
Biti sam
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Nikad se nisam osećao baš dobro u gužvi,
Sa ljudima okolo
Kada sviraju
Himne usiljene kulture glasno,
Grubo i ponosno
Stvorenja laju
Sve što sam ikada radio je skrivanje
Od naših vremena
Kada su blizu mene
Dušo, kada ugasiš svetla
I poljubiš moje oči
Osećam se kao osoba na minut mog života
Ali ti ne znaš kroz koji si me pakao provela
Da imam nekoga da ljubi kožu što puzi od tebe
Da osetim tvoju težinu u rukama koje nikad ne bih koristio
Bog je taj kojem se heroin moli
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Oh biti sam sa tobom
Ima pitanja koja ne mogu da pitam
Sad je konačno
Najgore prošlo
Vidi način na koji se držiš
Stvarno naspram oblika tvog tela
Znam da mrziš ovo mesto
Ni mrvica mene
Se ne bi raspravljala
Dušo, trebali bi da pobegnemo
Oh jednog dana
Naša beba i njena mama
I oštećena ljubav koju ona gaji
Ali ne znam šta bih još mogao dati
Nego pokušati poljubiti kožu što puzi od tebe
Nego osetiti tvoju težinu u rukama koje nikad ne bih koristio
Bog je taj kojem se heroin moli
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Oh biti sam sa tobom
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Dobar je osećaj, devojko, dobar je osećaj
Oh biti sam sa tobom
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 4 раз/ів
Опубліковано
Mrs.Grey , 2015-05-07
Mrs.Grey , 2015-05-07✕
Переклади "To Be Alone"
Сербська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️