• Alla Pugacheva

    переклад на Французька

Поділіться
Font Size
Французька
Переклад
#1#2

Sans moi

Je sais, mon chéri, je sais ce que tu as:
Tu t'es perdu, tu t'es perdu.
Tu as rejeté ta rive natale,
Mais tu n'as pas accosté à une autre.
 
Sans moi, mon amour,
La terre, pour toi, se réduit à une île!
Sans moi, mon amour,
Il te manque une aile pour voler!
Cherche-toi, mon amour,
Même si c'est très dur!
Tu te trouveras, mon amour.
Et nous chanterons encore!
 
Combien de fois t'ai-je sauvé.
Je ne peux plus, je ne peux plus!
Mais dans l'espoir, et peut-être en vain,
Je t'attendrai sur cette rive.
 
Sans moi, mon amour,
La terre, pour toi, se réduit à une île!
Sans moi, mon amour,
Il te manque une aile pour voler!
Cherche-toi, mon amour,
Même si c'est très dur!
Tu te trouveras, mon amour.
Et nous chanterons encore!
 
Sans moi, mon amour,
La terre, pour toi, se réduit à une île!
Sans moi, mon amour,
Il te manque une aile pour voler!
Cherche-toi, mon amour,
Même si c'est très dur!
Tu te trouveras, mon amour.
Et nous chanterons encore!
 
Російська
Оригінальний текст

Без меня

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)

Переклади "Без меня (Bez menya)"

Англійська #1, #2, #3, #4
Іспанська #1, #2
Німецька #1, #2
Сербська #1, #2
Французька #1, #2
Коментарі