• Meredith Brooks

    переклад на Турецька

Поділіться
Font Size
Турецька
Переклад
#1#2

Bit*h

Bugün dünyada nefret ediyorum.
Benim (gibi biri) için çok iyisin
Ama değişemem
Sana anlatmaya çalıştım ama sen sanki bana melekmişim gibi baktın.
Masum ve tatlı
 
Dün ağladım.
Yumuşak tarafı görüp rahatlatmış olmalıydın. ( I am not sure its truth)
Aklın nasıl karışabilir anlayamıyorum.
Sana imrenmiyorum.
Ben herşeyden birazım.
Herşey bir taneye yuvarlandı.
 
Ben kaltağım.
Ben aşığım
Ben çocuğum
Ben anneyim
Ben günahkar
Ben azizim.
Utanmıyorum
Cehenneminim
Rüyanım
Ben aradaki hiçbirşeyim.
Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
 
Yani beni olduğum gibi al
Bu güçlü bir adam olman gerekeceği anlamına gelebilir.
Seni tedirgin ederken diğerleri kendinden emindi.
Ve ben en uçta olacağım.
Yarın değişeceğim.
Ve bugün anlam ifade etmeyecek.
 
Ben kaltağım.
Ben aşığım
Ben çocuğum
Ben anneyim
Ben günahkar
Ben azizim.
Utanmıyorum
Cehenneminim
Rüyanım
Ben aradaki hiçbirşeyim.
Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
 
Sadece beni ne zaman çözeceğini düşün.
Mevsimler zaten değişmekte
Bence yaptığını yapman harika.
Ve beni kurtarmaya çalışma.
 
Ben kaltağım.
Ben aşığım
Ben çocuğum
Ben anneyim
Ben günahkar
Ben azizim.
Utanmıyorum
Cehenneminim
Rüyanım
Ben aradaki hiçbirşeyim.
Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
 
Ben kaltağım
Ben alaycıyım ( Gıcığım)
Dizlerinin üzerinde bir tanrıçayım.
Ne zaman incinirsen
Ne zaman acı çekersen
Gizli meleğinim
Uyuşuktum
Canlandım.
Canlı olmadığımı söyleyemem
Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
 
Коментарі