• Kalandra

    переклад на Російська

Поділіться
Font Size
Російська
Переклад
#1#2

Границы

На границах безопасности -
Вот место, где я обретаю покой.
Где чёрный песок
Встречается с бушующими морями.
Я вижу их силу.
То, кем они на самом деле являются.
И всё же я вспоминаю
О моём бьющемся сердце.
 
Среди одиноких скал,
Там, где я кладу свою голову,
Я слышу зов океана:
"Идём со мной, скорее".
Он поёт мне песни
Неблагодарных душ,
Которые когда-то думали, что Бог
Может вернуть их домой.
 
На границах безопасности -
Вот место, где я обретаю покой.
Где чёрный песок
Встречается с неистовыми, морями.
Я вижу их силу
И кто они на самом деле.
И всё же я вспоминаю
О моём бьющемся сердце.
 
И я могу поклясться,
Что океан поёт,
И горы говорят со мной.
Я могу поклясться,
Что слышу их дыхание,
И их сердцебиение в воздухе.
Я могу поклясться.
Я могу поклясться.
 
На краю комфорта -
Вот где я нахожу любовь.
И океан уже знает,
Но он не может любить тебя
Так, как ты любишь его.
Никакого милосердия
От Матери-Земли.
 
Англійська
Оригінальний текст

Borders

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Коментарі