Sıla

Cam - переклад на Англійська

Альбом:
Konuşmadığımız Şeyler Var - 2010
Оригінальний текст
Переклад

Cam

Window

He sat in front of window,looking far far away
Like fell into a trap
His eyes seem to say 'I'm hugging myself'
More than anything
More than anything,it hurts me
 
Everybody's passing same ways
There is nobody that we are familiar
You'll hug obstinately,you'll be patient and live
Everybody's passing same ways
There is nobody that we are familiar
You'll resolve and get over
 
Every night i see him at balcony
He's smoking speedly in secret
He offence himself seemingly,his face is saffron yellow
Yesterdays are calm,life is same,incarnadine
 
Everybody's passing same ways
There is nobody that we are familiar
You'll hug obstinately,you'll be patient and live
Everybody's passing same ways
There is nobody that we are familiar
You'll resolve and get over
You'll resolve and get over
Вподобано9
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
nghn_snghn_s
додано 25 Сер 2012 - 09:39

Користувач

Як давно

13 років 4 місяців
13 років 5 місяці
Guests thanked 7 times

Коментарі 1

tercumeci tercumeci
6 Гру 2012, 01:14
5
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Переклади

Англійська #2

Ідіоми з пісні "Cam"