✕
Запит на перевірку
Російська
Оригінальний текст
Сам
Прямо в пропасть посылаю небесам
Все вопросы, все надежды, ну а там
Поперек алмазных искр самолет оставил шрам,
Словно небо зачерпнул - разбирайся сам!
Все получат - поделом и по делам.
Мое дело - паруса крепить к словам,
Петь о том, как легок путь, если он ведет к мечтам,
И бросать тех, кто пошел - разбирайся сам!
Кто сотворил другим добра
Совсем чуть-чуть, хотя бы грамм,
Не от того, что двигал страх
Кипеть у бесов по котлам;
Нашел ответы все в любви,
И этим мерил каждый час,
Не ожидая, что потом
За это кто-нибудь воздаст?
Мало таких, но они есть.
Значит, есть место чудесам.
Скалится равнодушный мир -
Разбирайся сам!
Небо прислало мне ответ:
Не голоса, а полоса
Шрамом сквозь ночь темнеет там -
Разбирайся сам! [x8]
Опубліковано
Tony Mazis , 2018-12-25
Tony Mazis , 2018-12-25Англійська
Переклад
Yourself
I’m sending to heaven right into the deep
All the questions, all hopes, and there,
Across the diamond sparks a plane has left a scar,
As if it has scooped up the sky – handle it yourself!
Everybody shall get according to the deeds - they had it coming.
My job is to attach sails to the words,
To sing about how easy is the way, if it leads to the dream,
And to leave those, who've started moving on - handle it yourself!
Who has done good for others -
A little amount, even a gramm,
Not because he was driven by fear
To boil in devils’ cauldrons;
Who has found the answers in love,
And assessed each hour by it,
Without waiting that then
A reward would be given?
Such people are few, but they do exist.
Therefore, there’s a place for miracles.
The indifferent world shows its grin –
Handle it yourself!
The sky sent me the answer:
Not voices, but a dark streak has ranged there
Through the night like a scar –
Handle it yourself! [x8]
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Rafea | 3 роки 2 місяців |
| sandring | 7 років 2 місяців |
| Tony Mazis | 7 років 2 місяців |
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Опубліковано
Ethnicparty , 2018-12-29
Ethnicparty , 2018-12-29Додано у відповідь на запит користувача
Tony Mazis
Tony Mazis ✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Бөтә урам яҡтыртҡыстары һүнер, ә йондоҙҙар иһә балҡып торор
Ім'я: Capitalism is a joke
Роль: Гуру
Внесок:
- 725 переклади
- 34 транслітерації
- 540 пісень
- 33 колекції
- подякували 1838 рази
- виконав(ла) 35 запити на переклад для 21 користувача
- транскрибував(ла) 59 пісні
- додав(ла) 16 ідіоми
- пояснив(ла) 16 ідіоми
- залишив(ла) 267 коментарі
- додав(ла) 14 анотації
- додав 1152 субтитрів
- added 37 artists
Домашня сторінка: lyricstranslate.com/ru/ethnicparty-lyrics
Мови:
- рідна
- Башкирська
- Російська
- Татарська
- вільно
- Англійська
- Транслітерація
- просунутий: рівень Турецька
- незалежний
- рівень Siberian Tatar
- Гагаузська
LT
sandring
If the internet has survived the capitalistic era, then I send my heartly regards to the ones who'll be reading this so many years after. I hope you're doing well