Carmelo Pagano

Текст пісні Lei

Додати в улюблені
Arrow down
Мова:
Італійська

Lei

Lei forse sarà la prima che
io non potrò dimenticar
la mia fortuna o il prezzo che
dovrò pagar.
 
Lei è la canzone nata qui
che ha già cantato chissà chi,
l'aria d'estate che ora c'è
nel primo autunno su di me.
 
Lei, la schiavitù, la libertà,
il dubbio, la serenità,
preludio a giorni luminosi
oppure bui.
 
Lei sarà lo specchio dove io
rifletterò progetti e idee,
il fine ultimo che avrò
da ora in poi, lei.
 
Lei, a cui io non rinuncerei,
sopravvivendo accanto a lei
ad anni combattuti
ed avversità.
 
Lei, sorrisi e lacrime da cui
prendono forma i sogni miei.
Ovunque vada, arriverei
a passo a passo accanto a lei.
 
~~~~~
 
Lei, così importante, così unica
dopo la lunga solitudine,
intransigente
e imprevedibile.
 
Lei, forse l'amore troppo atteso che
dall'ombra del passato torna a me
per starmi accanto
fino a che vivrò.
 
Lei, a cui io non rinuncerei,
sopravvivendo accanto a lei,
ad anni combattuti
ed avversità.
 
Sì, lei, sorrisi e lacrime da cui
prendono forma i sogni miei.
Ovunque vada, arriverei
a passo a passé accanto a lei,
a lei!
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Про пісню
Merlot Merlot
додано 30 Вер 2024 - 02:07
Коментарі користувача:

This is an Italian adaptation of "Tous les visages de l'amour", a song written by Charles Aznavour and released in French by Aznavour in 1974. Aznavour also released an English adaptation with lyrics by Herbert Kretzmer in 1974 under the title "She" and he also released an Italian adaptation with lyrics by Giorgio Calabrese in 1974 under the title "Lei". Pagano released that same Italian adaptation in 1974.