✕
Запит на перевірку
Польська
Оригінальний текст
Cicho
Cicho
Cicho jakby cały świat
Zgasił światło poszedł spać
Mamy kłopot ty i ja
Jak słów odkryć smak
Między nami nuda, strach
Twego głosu wciąż mi brak
Do serca podchodzi lód
Nie tędy droga, na pewno to wiem
Ta cisza zabiera ci mnie
Cisza rośnie dzień po dniu
Gaśnie ogień naszych słów
Zamiast bliżej dalej nam
Już dość tego mam
Chce znów czytać z twoich ust
To co myślisz do mnie mów
Do serca podchodzi lód
Nie tędy droga, na pewno to wiem
Ta cisza zabiera ci mnie
Wolność dla słów rozbijmy ten lód
Ta cisza zabiera ci mnie
Codziennie mniej na świecie słów
Ocalmy chociaż ostatnie
Pomóż mi dziś
Bo wiem
Nie tędy droga, na pewno to wiem
Ta cisza zabiera ci mnie
Wolność dla słów rozbijmy ten lód
Ta cisza zabiera
Nie tędy droga, na pewno to wiem
Ta cisza zabiera ci mnie
Опубліковано
Vitaly Desyatkin , 2013-03-27
Vitaly Desyatkin , 2013-03-27Редагували:
Miley_Lovato
Miley_LovatoНімецька
Переклад
Still
Still
(Es ist) still, als ob die ganze Welt
Das Licht ausgeschaltet hätte, schlafen gegangen wäre
Wir haben ein Problem, du und ich,
Wie den Geschmack der Worte entdecken?
Zwischen uns (gibt es) Langeweile, Angst
Mir fehlt ja,ständig deine Stimme
Bis zum Herzen geht mir das Eis
Das ist nicht der richtige Weg, ich weiß das bestimmt!
Diese Stille nimmt mich dir weg
Die Stille steigt Tag für Tag an
Das Feuer unserer Worte geht aus
Anstatt näher - treibt es uns weiter auseinander
Mir reicht's schon!
Ich will wieder aus deinen Lippen lesen
Was du meinst, sag mir nur
Bis zum Herzen geht mir das Eis
Das ist nicht der richtige Weg, ich weiß das bestimmt!
Diese Stille nimmt mich dir weg
Freiheit für die Worte, zerstören wir dieses Eis!
Diese Stille nimmt mich dir weg
Täglich gibt es weniger Worte auf der Welt
Retten wir wenigstens die letzten
Hilf mir heute,
Denn ich weiß...
Das ist nicht der richtige Weg, ich weiß das bestimmt!
Diese Stille nimmt mich dir weg
Freiheit für die Worte, zerstören wir dieses Eis!
Diese Stille nimmt mich dir weg
Das ist nicht der richtige Weg, ich weiß das bestimmt!
Diese Stille nimmt mich dir weg
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 4 раз/ів
Опубліковано
Pabloow1 , 2013-04-06
Pabloow1 , 2013-04-06✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Please do not copy translated textes without giving an author - @Pabloow1 on lyricstranslate.com