• Claude-Michel Schönberg

    переклад на Польська

Поділіться
Font Size
Польська
Переклад

Pewnego wieczoru odejdę

Pewnego wieczoru odejdę
i was zostawię
z waszymi problemami zdrowotnymi,
z czynszem do zapłacenia,
samochodem do odstawienia na przegląd
i z popsutym telewizorem.
 
A zatem pewnego wieczoru odejdę
i zostawię was wszystkich
z żoną, która zdradziła,
z mężem, który nie wytrzeźwiał,
ze wszystkimi waszymi łóżkowymi opowieściami,
z waszymi pożałowania godnymi romansami.
 
Pewnego wieczoru odejdę
i zostawię was bez żalu.
Pewnego wieczoru odejdę
i was zostawię,
nie ujrzę więcej wszystkich tych,
którzy się uważają za półbogów1,
no i tych nocnych lokali,
gdzie każdy pije bez umiaru.
 
A zatem pewnego wieczoru odejdę,
rankiem przybędę
do kraju nie mających szczęścia w miłości,
tych, których serce stało się głuche,
którzy już nawet nie potrafią płakać,
którzy już tylko chcą się położyć,
by lepiej się zaszyć i uśmiechać się,
sami, zupełnie sami, w końcu spokojni.
Pewnego wieczoru odejdę
i was zostawię...
 
  • 1. dosł. „ćwierćbogów”
Французька
Оригінальний текст

Un soir je partirai

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Французька)

Переклади "Un soir je partirai"

Польська
Коментарі