✕
Запит на перевірку
Англійська, Корейська
Оригінальний текст
Creature
세상의 끝에서 심장이 뛰기 시작해
난 이제 태어났는데 말도 안 돼
숨이 가빠와 녹아내리는 너의 모습
Just tell me that's our beginning
추워 마치 세상이 하얀 눈밭
내 귓가에 스치는 네 목소리는 Howling again
아무 표정 없이 사라지는 웃음 Scary now
떠나가는 너의 뒷모습은
Make me feel my time stop
허무한 허상에 의미 없는 희생
난 다시 태어났고 더 이상의 감정은 없어
I wanna feel you
Woo 나를 바라보는 너의 눈빛이
Woo 경멸하듯 차가워진 눈빛이
나를 살리면서 죽여 또 네 안에서
You better know I'm a creature
Cuz I'm a creature
Just runaway
I'm a creature
You're scared of me, right?
Woo 나를 보는 너의 눈빛이
알 수 없어 대체 무슨 마음인 건지
Woo 네 안에서 날 풀어놔
Already I'm born again
이미 깊게 새겨진 내 몸에 붉은 상처
여전히 네 눈빛은 아름답고 차가워
온몸에 돋아 소름이
삼켜질 것처럼 외로워
감히 감당할 수 없는
널 원해 더 원해
너의 향이 매일 같이 나를 덮어
입 맞추면 내 숨이 멈춰버려
달빛 아래 시작된 Hide & Seek
더 이상은 나를 찾지 말아 줘
허무한 허상에 의미 없는 희생
난 다시 태어났고 더 이상의 감정은 없어
I wanna feel you
Woo 나를 바라보는 너의 눈빛이
Woo 경멸하듯 차가워진 눈빛이
나를 살리면서 죽여 또 네 안에서
You better know I'm a creature
Cuz I'm a creature
Just runaway
I'm a creature
You're scared of me, right?
Woo 나를 보는 너의 눈빛이
알 수 없어 대체 무슨 마음인 건지
Woo 네 안에서 날 풀어놔
Already I'm born again
미친 듯이 웃음이 나와 지금 내 고통에
찢어질 듯 아파와 더 소리쳐 내 희열을
몽롱한 아픔은 행복이 돼
화가 차오르는데 미소를 띠어
내 안에서 들려와 꿈틀대고 있었던
너의 소리가 너무 익숙해
이제 더는 멈출 수가 없는 Nature, I can't deny
You better know I'm a creature
Cuz I'm a creature
Just runaway
I'm a creature
You're scared of me, right?
Woo 나를 보는 너의 눈빛이
알 수 없어 대체 무슨 마음인 건지
Woo 살리면서 죽여 날
In the end I'm free again
Опубліковано
Δήμητρα Κου. , 2022-04-27
Δήμητρα Κου. , 2022-04-27Російська
Переклад
Монстр
С концом света стало биться сердце,
Удивительно, но только возродился.
Задыхаясь, твой образ исчезает.
Просто скажи мне, что это наше начало.
Холодно и мир будто покрылся белым снегом,
В ушах стоит твой голос, что вновь завывает.
Без всяких эмоций исчезающая улыбка пугает,
Твой отдаляющийся силуэт
Время моё будто остановил.
В надеждах пустых напрасная жертва,
Без всяких чувств вновь я возродился.
Хочу чувствовать тебя...
Твой взгляд, что взирает на меня,
Стал презрительно-холодным он!
Сохранишь жизнь ты мне, лишь убив меня в себе!
Лучше всех знаешь, что я монстр!
Ведь я монстр,
Просто беги.
Я монстр,
Боишься меня, я прав?
Твой взгляд, что смотрит на меня,
Не могу понять, что же в голове твоей!
Освободи же ты меня,
Чтобы вновь возродился я!
Красными глубокими ранами покрыто тело моё,
Твои глаза всё также прекрасны и холодны.
Мурашки по коже
И всепоглощающее одиночество.
Это выше моих сил,
Хочу тебя. Хочу всю тебя!
День ото дня твой аромат окутывает меня,
Когда целуешь, захватывает дыхание у меня.
Под лунным светом играть в прятки мы начнём,
Больше не ищи ты меня!
В надеждах пустых напрасная жертва,
Без всяких чувств вновь я возродился.
Хочу чувствовать тебя...
Твой взгляд, что взирает на меня,
Стал презрительно-холодным он!
Сохранишь жизнь ты мне, лишь убив меня в себе!
Лучше всех знаешь, что я монстр!
Ведь я монстр,
Просто беги.
Я монстр,
Боишься меня, я прав?
Твой взгляд, что смотрит на меня,
Не могу понять, что же в голове твоей!
Освободи же ты меня,
Чтобы вновь возродился я!
Как сумасшедший смеюсь от своей боли я.
Она разрывает на части, и с наслаждением кричу я!
Утихшая боль счастьем становится,
С улыбкой на лице, поднимается злость во мне!
Доносится переполняющий внутри меня всё
Привычный голос твой,
Свою истинную сущность я отринуть не могу!
Лучше всех знаешь, что я монстр!
Ведь я монстр,
Просто беги.
Я монстр,
Боишься меня, я прав?
Твой взгляд, что смотрит на меня,
Не могу понять, что же в голове твоей!
Сохранишь жизнь ты мне, лишь убив меня,
В конце концов буду вновь свободен я...
| Дякую! ❤ подякували 22 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| chalmothe_ | 3 роки 9 місяці |
| 1808 | 3 роки 9 місяці |
| chatterbox | 3 роки 9 місяці |
| ianka_obeziankar | 3 роки 9 місяці |
Guests thanked 18 times
Опубліковано
Mira1199 , 2022-04-28
Mira1199 , 2022-04-28Коментарі автора перекладу:
Видео с переводом песни можно посмотреть:
https://vk.com/video139913409_456239574
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Майстер
Внесок:
- 519 переклади
- 16 транслітерації
- 61 пісня
- подякували 15672 рази
- виконав(ла) 28 запити на переклад для 27 користувачів
- додав(ла) 1 ідіом
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- залишив(ла) 57 коментарі
- added 10 artists
Домашня сторінка: vk.com/mira1199
Мови:
- рідна
- Російська
- Уйгурська
- вільно: Російська
- незалежний
- рівень Англійська
- Корейська
- базовий: рівень Башкирська
Надеюсь мой перевод вам понравился!(-‿‿-) ☆ Буду рада помощи, если есть неточности в переводе))o(≧▽≦)o
(p.s. поставьте пожалуйста "Спасибо!" за перевод, вам не сложно, а мне приятно!♡ (´ε` ) )
I hope you enjoyed my translation!(-‿‿-) ☆I will be glad to help if there are inaccuracies in the translation))o(≧▽≦)o
(p.s. please put “Thank you!” for the translation, it’s not difficult for you, but I’m very happy!♡ (´ε` ) )