✕
Альбом:
Koza nostra
Оригінальний текст
Переклад
Deca
Gledam slike kad sam bio deca
nikad više nečem biti mali
pa me nešto u srcetu štreca
biti mali, to mi mnogo fali
Nosio sam kratke pantalone
mnogo lepo stajale mi one
nisam im'o bore, bio dlakav
naivan i dobar, skroz sam takav
Ref.
Ako može, hteo bih da platim
da se samo malo tamo vratim
nije red da budem sed
ja sam rad da budem mlad
A ja mali, Boki su me zvali
svoga tate omiljeni sinac
bombonu i čokoladu dali
mnogo lepo kad sam bio klinac
Čvrgove mi lupali u šali
to je zato što sam bio mali
sad sam zaš'o u godine pozne
pa ne mogu da nosim špilhozne
Ref.
Sad matoro, mada još te zivo
smrducam na rakiju i pivo
zbog čega su mene zajebali
pa ja više nikad nisam mali
Children
I look at pictures when I was children*
never again will I be little
so my heart is restless
to be little, that I miss much
I was wearing shorts
they fit so nice
I didn't have any wrinkles, I wasn't hairy
naive and good, all over
Chorus:
If it's possible, I'll like to pay
only to go back for a little while
it's not right that I'm gray
I would rather be young
But me little, Boki they called me
my father's favorite son
they gave me candy and chocolate
very nice when I was little
They gave me finger-flicks as a joke
that's because I was little
now I came into old age
and I can't wear pants with braces
Chorus:
Now old, but still alive
smelling like rakia and beer
the reason why they fucked me over
so I am not little anymore
Подякуйте користувачу цією кнопкою
Bansheeдодано 8 Лис 2013 - 00:11
Коментарі автора перекладу:
So it's written in the original - gledam slike kad sam bio deca - I look at pictures when I was children.
But any suggestions are welcome :)
✕
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.





