✕
Запит на перевірку
Російська
Оригінальний текст
Дорогой длинною
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Мне б теперь, соколики, за вами,
Душу бы развеять от тоски.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною
Что по ночам так мучила меня...
Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года,
И твои серебренные руки
В тройке, улетевшей навсегда.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Пусть проходит молодость лихая,
Как сквозь пальцы талая вода.
Только наша тройка удалая
Будет мчаться с нами сквозь года.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня, эй!
Опубліковано
barsiscev , 2012-10-07
barsiscev , 2012-10-07Коментарі користувача:
Англійська
Переклад#1#2
The road is long
Riding on the troika with the tinklers, wow,
And afar were flickering the lights.
I would like, my falcons, to follow you now,
From the sadness clear the soul I might.
Chorus:
With the road long and steep, with the night so light- moonlit,
And with the song, that in the distance rings and flies,
And with that old dear thing, with that seven *string,
That had tormented me during the nights...
So I live without joy and torment,
I remember bygone years and days,
And your all in silver moonlit hands
In the troika, forever flown away...
Chorus:
Days are running, sadness multiplying,
It's so hard for me to forget the past.
Somehow, one day, my darling,
You will take me for a ride, my last.
Chorus:
| Дякую! ❤ подякували 119 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Naphaphorn Nunariyasarp | 3 роки 1 місяць |
| Ulman Begovic | 4 роки 6 місяці |
| Nimúe Ellate | 4 роки 11 місяці |
| SpiritOfLight | 5 років 3 місяців |
| art_mhz2003 | 5 років 3 місяців |
| Natur Provence | 6 років 1 день |
Guests thanked 113 times
Anatoli Trojanowski
Опубліковано
Treugol'ny , 2017-06-22
Treugol'ny , 2017-06-22Додано у відповідь на запит користувача
Sisypha
Коментарі автора перекладу:
This translation is slightly artistic. You can sing it without altering the melody.* Gypsy's used a seven string guitar long time ago. Please don't forget to mention my name, when using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Переклади "Дорогой длинною ..."
Англійська #1, #2
Коментарі
SindArytiy
Ндл, 11/10/2020 - 14:59
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Anatoli
Внесок:
- 1858 переклади
- 2 транслітерації
- 54 пісні
- подякували 11245 рази
- виконав(ла) 1121 запит на переклад для 525 користувачів
- виконав(ла) 23 запити на транскрипцію
- додав(ла) 2 ідіом
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- залишив(ла) 2372 коментарів
- added 16 artists
Мови:
- рідна
- Російська
- Українська
- вільно: Англійська
julietarab
Don Juan
Metodius
LT
SaintMark