✕
Німецька
Переклад
Оригінал
Glaube
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Іспанська)
Ich kann diese Welt
nicht begreifen, wie sie ist,
dass einer imstande ist zu hassen,
zu verletzen und zu verraten, wozu?
Wie kann es sein,
dass es Leute gibt, die imstande sind zu töten
wegen einer Meinungsverschiedenheit,
wegen Land oder wegen Religion, ich weiß nicht.
Ach nein, schau uns an
Wo ist unser Herz
höre mein Lied
doch kein Blut mehr, schrei es heraus
GLAUBE
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Wie kann es sein,
dass es solch eine Zerstörung gibt,
anstatt die Krankheit
all der Macht zu lösen.
Das dies klar ist:
Wir müssen uns wie Brüder lieben,
Wir haben den Mut um uns mehr Liebe zu schenken
ich weiß das, ich weiß es schon.
Ach nein, schau uns an
Wo ist unser Herz
höre mein Lied
doch kein Blut mehr, schrei es heraus
GLAUBE
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Die Welt kann sich ändern
sie muß es nur versuchen,
man darf nicht hassen, man muß lieben
man darf nicht hassen, man muß lieben
man muß es versuchen, man muß es versuchen
man darf den Glauben nicht verlieren.
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
| Дякую! ❤ подякували 8 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Guests thanked 8 times
Опубліковано
Mauler , 2012-01-01
Mauler , 2012-01-01✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Роль: Модератор у відставці




Внесок:
- 962 переклад/ів
- 2 транслітерації
- 258 пісень
- подякували 16477 рази
- виконав(ла) 343 запити на переклад для 194 користувачів
- додав(ла) 22 ідіом
- пояснив(ла) 27 ідіоми
- залишив(ла) 971 коментар
- додав 63 виконавців
Мови:
- рідна: Синдарин
- вільно: Невідомо
Enjovher
mikistli