Justin Bieber

The Feeling - переклад на Турецька

Альбом:
Purpose (2015)
Оригінальний текст
Переклад

The Feeling

His

Sen bana göre tıpkı anatomi gibi benim bir parçamsın
Beni sanki yerçekimiymişsin gibi içine çekiyorsun
 
Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Hap gibi sivri, yutmak çok zor
 
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Ama kalp bazen dolandırıyor
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
Sana (delice) aşığım
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?
 
Bana hayal edebileceğim herşeyi verdin
En azından bu göründüğü gibi
Benim için neyin iyi olduğunu bilmediğimden olabilir mi?
 
Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Hap gibi sivri, yutmak çok zor
 
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Ama kalp bazen dolandırıyor
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
Sana (delice) aşığım
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?
 
Hızla ve hızla batıyorum
Cennet ve facianın (cehennemin) arasında
Eğer sana sınırda duruyormuşum gibi hissettirdiysem özür dilerim
 
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Ama kalp bazen dolandırıyor
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
Sana (delice) aşığım
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?
Вподобано5
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
JillR.JillR.
додано 11 Лис 2015 - 22:02

Користувач

Як давно

8 років 1 місяць
Відвідувачі сайту подякували 4 раз/ів
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Justin Bieber TOP 3