• Milan Stanković

    переклад на Російська

Поділіться
Font Size
Російська
Переклад

Фейсбук

Заваливаешь меня виртуальными поцелуями,
Днями мне рисуешь смайлики
Присылаешь мне клипы,
Ночью шлешь мне разные ссылки.
 
Смотришь на меня сквозь прицел веб-камеры
Это все так безобразно, когда ты не рядом
Смотришь на меня сквозь прицел веб-камеры
Это все так безобразно, ты не рядом
 
Отсоединяйся от интернета,
Выходи из чата,
Разве виртуальность лучше, чем реальность?
 
Давай, выходи из фейсбука,
Держись подальше от майспейса,
Потому что эти виртуальные отношения серьезно разрушают меня,
Прийди ко мне, общайся в живую.
 
Ты следуешь всем трендам,
Добавляешь на профиль друзей,
Разных героев,
подозрительных типов.
 
Пусть они будут против меня,
пусть найдут тебе замену, будь рядом со мной,
Пусть они будут против меня,
пусть найдут тебе замену, ты же принадлежишь мне.
 
припев.
 
фейс, фейс, фейс, фейс.
 
припев.
 
Сербська
Оригінальний текст

Fejs (Facebook)

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Сербська)

Коментарі