• Russ
    RussFlip

    переклад на Румунська

Поділіться
Font Size
Румунська
Переклад

Clapa"

Pre Refren1
Da...
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Tu vorbeai toate raha*urile alea nenorocite
Noi pe toți vedem, listați îi avem
 
Refren
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Păstrează aceeași energie , te rog nu o lua razna
 
Vers1
Oamenii să mă urască, ăsta-i trend
Big Tim să te ardă, ăsta-mi e tovarăș
Holbându-te la arătătoru meu , asta-i Benz
Toate tipele-mi "mixate" , asta-i combinație
Sparg 100k , nimic nu simt ,
Oameni mă caută , din toate părțile, tre' să am grijă
Voi toți o ardeți pe statistici
Eu o ard doar pe cecuri
Voi toți spune-ți "mai puțin e mai bine" ...
Pune mitu ăla la loc de odihnă!!
Nu-i cale de schimbare , stai drac* departe de mine
Nu poți să faci un beat, legătură ori vers , așa că
la drac*, ... așteaptă-mă !
Văd toată ura pentru mine, o am pe "inventar"
Dacă dăm unu de altu, te rog" nu-ți schimbă povestea" !
 
Pre Refren
Da...
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Tu vorbeai toate raha*urile alea nenorocite
Noi pe toți vedem, listați îi avem
 
Refren
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Păstrează aceeași energie , te rog nu o lua razna
 
Vers2
Să vorbiți și faliți să fiți , cam asta-i tot ce știți a face
Inebuniti că agenții va spun că ați avea nevoie să fiți mai
mult rezervați
Lipsa-ți de succes, nu-i vina mea, plângând ca tarfuli**
Împrăștiind rumori despre mine , tarf* te întinzi stând în fun*
"Costul!? ...mă fu* pe el, 2 ani au trecut de când am arătat:
"De invidiezi, da mă urmezi , ești fan asta-i înțeleasă
Ai obiective de milioane , da munca-ți e de-un cent
Eu călătoresc în lume , tu încă o arzi pe la Denny
Ăsta-ți e bugetu"!?
Asta-i asa trist , valoarea-ti e ceva gen 30$ și ceva rest
De invidiezi, doar ai răbdare , mai am multe pe "țeavă "
Ești așa gelos , că eu rulez, succesu-mi e spray paralizant
Alege-o parte, alege-o parte, odată ce-o faci bine faci să
și rămâi !!
 
Pre Refren
Da...
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Tu vorbeai toate raha*urile alea nenorocite
Noi pe toți vedem, listați îi avem
 
Refren
Păstrează același vibe , te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Te rog nu o lua razna, te rog nu o lua razna
Păstrează aceeași energie , te rog nu o lua razna
 
  • 1. Personal Adaptation/Translation/ Work allowed under the moral and written rule , found under the section of "Website Rules---Adding a translation----Paragraph no 10 "As translations can be a mean of knowing and understanding a new language, it's better if you keep at least a colloquial (Though YOU'RE FREE to keep an informal tone in certain contexts) language that's easy to understand - and you may use footnotes to add general explanations and comments in certain parts of the translation." So that being said , my profile is the place for the non-literal translation's and adaptation so people may like it or not , still that won't ever change a thing , so like they say in our dear America : Deal with it !!! "Please don't flip!!
Коментарі
Radu RobertRadu Robert
   Чтв, 29/03/2018 - 12:42

Hi Rosa , (sorry for replyin' in english i feel more confortable doing it and i'm more fluent ... :)
No , i try to not let aside my passion of this beautiful language , still there are little songs out there that aren't already translated somewhere else , and that i like them or consider them to be at my level Of Spanish in a way of sayin ... I curently have only one listed from Frank Sinatra :))) , i want to add some variety on my profile i'll go into French that i did study and later prolly into Italian ..

Thanks for comment and see you around Rosa !

Radu RobertRadu Robert
   Чтв, 29/03/2018 - 13:28

Later Edit :)))) I just seen that i selected by mistake the translated language to Spanish :) I edited it now ...

roster 31roster 31
   Чтв, 29/03/2018 - 13:43

That's fine, Robert.I knew it was a small mistake in the heading.
And English comes to me as natural as Spanish.

I'll be around.