✕
Запит на перевірку
Англійська
Оригінальний текст
A Fly
A fly approached my ear in dread.
"What's that?" "Don't worry, fly," I said,
"I keep that swatter in my house
Not to swat flies, but human mouths."
Опубліковано
Kevin Rainbow , 2023-04-21
Kevin Rainbow , 2023-04-21Португальска
Переклад
Uma Mosca
Uma mosca aproximou-se de minha orelha, amendrontada
"O que é isso?!" "Não esquenta, mosca" – Eu disse – "Não é nada"
"Tenho um mata-moscas em minha morada
Não pra matar moscas, mas boca de gente mal-educada"
метричний
римування
| Дякую! ❤ |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Опубліковано
GabriHylian , 2023-04-22
GabriHylian , 2023-04-22Коментарі автора перекладу:
So ingenious! Haha. Worked like a charm in Portuguese =)
Переклади "A Fly"
Португальска
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
¿Te gustó? ¡Haz clic en "Gracias"! Deixa um obrigado! Liked this translation? Click "Thanks"! You can also rate or comment. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."
Ім'я: Gabriel Moreira Hylian
Експерт The Hanged Hylian
Внесок:
- 246 переклади
- 3 транслітерації
- 56 пісень
- подякували 433 рази
- виконав(ла) 31 запит на переклад для 19 користувачів
- додав(ла) 8 ідіоми
- пояснив(ла) 11 ідіоми
- залишив(ла) 146 коментарі
- додав(ла) 6 анотації
- added 11 artists
Домашня сторінка: www.instagram.com/gabrihylian/
Мови:
- вільно
- Англійська
- Португальска
- просунутий: рівень Іспанська
- базовий
- рівень Італійська
- Клінгонська
- Латина
Dr_Igor
❗❗❗❗❗❗❗❗❗❕❕❕❕❕❕❕❕❕
© Gabriel C. Moreira. This is an original translation. I've put time and effort into it. If you wish to share this, please remember to always give credit and link back to the source.
Esta es una traducción original. Si deseas usarla, por favor recuerda siempre dar el crédito y enlazar a la fuente.
❕❕❕❕❕❕❕❕❕❗❗❗❗❗❗❗❗❗