Danheim

Fridr - переклад на Англійська

Альбом:
Fridr
Оригінальний текст
Переклад

Fridr

Lýsi ég staðarhelgi, lýsi ég mannhelgi, lýsi ég blóthelgi.
Lýsi ég véböndum, lýsi ég griðum, lýsi ég sáttum.
 
Set ég grið og fullan frið,
Fégrið og fjörgrið
 
Heill dagr!
Heilir dags synir!
Heil nótt ok nift!
Óreiðum augum
lítið okkr þinig
ok gefið sitjöndum sigr
 
Heilir æsir!
Heilar ásynjur!
Heil sjá in fjölnýta fold!
Mál ok mannvit gefið okkr mærum tveim ok læknishendr, meðan lifum.

Peace

I declare holy ground, I declare peace among men, I declare a sacred blót,
I declare union, I declare grace, I declare reconciliation.
 
I put forth grace and full peace, asset grace and life grace.
Hail, day!
Hail, sons of day!
And night and her daughter[9] now!
Look on us here
with loving eyes,
That waiting we victory win.
Hail to the gods!
Ye goddesses, hail,
And all the generous earth!
Give to us wisdom
and goodly speech,
And healing hands, life-long.
Вподобано34
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
MagnusThePaganMagnusThePagan
додано 2 Лют 2019 - 15:57

Користувач

Як давно

7 років 3 місяців
7 років 3 місяців
Відвідувачі сайту подякували 32 раз/ів
Коментарі автора перекладу:

Lyrics are extracted directly from the official web of the artist.

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Danheim TOP 3