Поділіться
Font Size
Шумерська
Оригінальний текст

Gilgamesh, Enkidu, and the nether world (line 1-10)

𒌓 𒊑𒀀 𒌓 𒋤𒁺 𒊑𒀀
𒈪 𒊑𒀀 𒈪 𒁁𒁺 𒊑𒀀
𒈬 𒊑𒀀 𒈬 𒋤𒁺 𒊑𒀀
𒌓 𒌌 𒃻𒌌𒂊 𒉺 𒌓𒁺𒀀𒁀
𒌓 𒌌 𒃻𒌌𒂊 𒊩 𒍣 𒅗𒂵𒀀𒁀
𒀊 𒌦𒈠𒅗 𒃻 𒋙𒀀𒁀
𒋗𒆸𒈾 𒌦𒈠𒅗 𒃻𒋰 𒀝𒀀𒁀
𒀭 𒆠𒋫 𒁀𒁕𒁁𒁺𒀀𒁀
𒆠 𒀭𒋫 𒁀𒁕𒋩𒊏𒀀𒁀
𒈬 𒉆𒇽𒍇𒇻 𒁀𒀭𒃻𒊏𒀀𒁀
 
Англійська
Переклад#1#2#3

Gilgamesh, Enkidu, and the nether world (line 1-10)

In those days, in those distant days, in those nights, in those remote nights, in those years, in those distant years; in days of yore, when the necessary things had been brought into manifest existence, in days of yore, when the necessary things had been for the first time properly cared for, when bread had been tasted for the first time in the shrines of the Land, when the ovens of the Land had been made to work, when the heavens had been separated from the earth, when the earth had been delimited from the heavens, when the fame of mankind had been established
 

Переклади "Gilgamesh, Enkidu, ..."

Англійська #1, #2, #3
Португальска #1, #2
Транслітерація #1, #2, #3, #4, #5, #6
Коментарі