✕
Англійська
Переклад
Оригінал
Gv
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Німецька)
Intercourse!
Intercourse!
An improtant life-situation
Was my first copulation
I lived in a boarding school
Where things were very intense, indeed
I snuck into Carolas room
There, I saw her in the candlelight
And only a small piece of silk
Was covering her vagina
Intercourse!
Intercourse!
Intercourse!
Intercourse!
And when I explained to her
That I desired her sexually
She said: "I want to allow you
to pleasure me on the spot."
And so I began, as described
To insert the penis deep inside
And sortly afterwards I got an
Orgasm; unfortunately, she did not
Intercourse!
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Viridian
sztefa