✕
Болгарська
Переклад
Оригінал
Знам своето за него
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Чеська)
Петра: Не говори за него с такова дребнаво благоразумие –
той за мен е от голям по-голям.
Дори дъждовните седмици ми прави по-приятни
с думичка, която е изрекъл и без глас.
Беззащитна като марионетка върху хамак,
губя почва под краката си в мига, в който той
ми се обясни в любов чрез намеци.
Познаваш го по-добре, обаче и аз знам своето.
Хана: Сам ми каза,
Петра: сам го каза:
Хана: „Аз съм какъвто съм.
Петра: Какъвто съм, такъв съм“.
Хана: Защо да се обзалагаме за него?
Заедно: Бъркаш се за него.
Хана: Той на един дъх може да каже
„ти си моят рай“ и „сбогом“.
Петра: Дори походката му е красиво ленива.
Заедно: Знам своето за него.
Хана: Не е съвсем глупав, нито пък е най-бедният –
има всичко, което може да се желае у мъжете.
Сам себе си вероятно би гушкал,
ако в прегръдките му не бях аз.
Хана: Усмихва се в огледалото с крайчеца на устните си.
Петра: Пита ме, пита ме с усмивка какво знам за него.
Хана: Целият иска сам да се целуне – което е зле.
Петра: Колко красиво ме гледа!
Хана: Иска лавър, но не си въобразява неща.
Петра: Може би вече не си въобразява неща.
Хана: Не може да осъзнае,
Заедно: че аз, и аз знам своето.
Хана: Сам ми каза,
Петра: сам го каза:
Хана: „Аз съм какъвто съм.
Петра: Какъвто съм, такъв съм“.
Хана: Защо да се обзалагаме за него?
Заедно: Бъркам се за него.
Едно обаче знам –
че той е моето всичко,
че той е моят идеал.
Ще се радвам да продължи да е мой.
Хана: Като него и аз
съм каквато съм.
Петра: Като теб и аз днес
Заедно: се бъркам за него.
Петра: Защо на един дъх може да каже
„ти си моят рай“
Хана: и „сбогом“.
Петра: И пак походката му е красиво ленива.
Хана: Знам своето за него.
Петра: Ами ако сега ни бърка една с друга?
Заедно: Знам своето за него.
| Дякую! ❤ |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Опубліковано
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ , 2018-11-22
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ , 2018-11-22✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Редактор



Внесок:
- 1244 переклад/ів
- 7 транслітерації
- 7272 пісні
- 265 collections
- подякували 6408 рази
- виконав(ла) 28 запити на переклад для 21 користувача
- виконав(ла) 174 запити на транскрипцію
- додав(ла) 3 ідіом
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- залишив(ла) 676 коментарі
- додав(ла) 8 анотації
- added 925 subtitles
- added 315 artists
Мови:
- рідна: Болгарська
- вільно
- Англійська
- Італійська
- Французька
- просунутий
- рівень Польська
- Португальска
- Румунська
- Російська
- Словацька
- Хорватська
- Чеська
- незалежний
- рівень Грецька
- Німецька
- Словенська
- Турецька
- Угорська
- Японська
- базовий
- рівень Арабська
- Санскрит