✕
Португальска
Переклад
Оригінал
Sim, sim
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Німецька)
Aí vem o pé no saco: "E aí, como vai?"
Um profissa¹, sempre sorrindo, sempre na pose²
E só digo "Tranquilo, tudo na boa"
E eu sei que ele não me escuta
Ele é do tipo que fala alto
Ele só ouve a si mesmo na verdade
Ele se acha único el que tudo é sobre ele
Mas infelizmente isso simplesmente é comum comigo
Sim, sim
Mil e uma vezes
Sim, sim
Eu já ouvi tudo
Sim, sim
Duas mil e duas vezes
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Eu simplesmente poderia dizer-lhe o que penso
Mas não adiantaria
Sim, seu sorriso combina muito bem com seu cabelo
De qualquer forma, fica fixo nisso
O que é tão patético
Sim, sim
Mil e uma vezes
Sim, sim
Eu já ouvi tudo
Sim, sim
Duas mil e duas vezes
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Agora está no MySpace, tem amigos como ninguém
Porém poderia ser mais, como ele te mostra
Pois ele sabe de tudo, é o sabichão
E de qualquer forma ele é uma pessoa nojenta
Sim sim sim sim sim sim
Bla bla bla bla bla bla bla
Sim, sim
Mil e uma vezes
Sim, sim
Eu já ouvi tudo
Sim, sim
Duas mil e duas vezes
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Já ouvi de tudo
De qualquer forma já sei
Já ouvi de tudo
De qualquer forma já sei
Sim, sim, sim sim
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
sinalatruk
¹Profissa = aférese de profissional
²Sempre na pose = sempre de bem, sempre legal, sempre tranquilo