✕
Запит на перевірку
Македонська
Оригінальний текст
Кога мене ќе ме немаш
И се да направам и колку да те сакам,
ти пак забораваш,
се помалку ме сфаќаш,
знам ова лош е знак, нешто недостига.
Дали ќе те радува,
ќе те прави посреќна,
кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
Дали крај ти посака,
за да бидеш посилна,
Кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
Од тебе научив,
љубов е само игра,
неверна приказна,
во која храбар бира,
знам ова лош е знак, нешто недостига.
Во очи како слика остана,
тој лик ми потона засекогаш.
Пак те гледам во далечина си,
мислам доаѓаш кон, мене доаѓаш.
Дали ќе те радува,
ќе те прави посреќна,
кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
Дали крај ти посака,
за да бидеш посилна,
Кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
Турецька
Переклад
Sen Artık Bana Sahip Olmayınca
Ne yaparsam yapayım ve nasıl sevrsem seveyim,
Gene her şeyi unuttun,
Beni daha az anlıyorsun,
Bunun kötü bir işaret olduğunu biliyorum, bir şey kayıp.
Merak ediyorum ne seni neşelendirecek,
Seni daha mutlu yapacak,
Sen artık bana sahip olmayınca,
Sen artık bana sahip olmayınca.
Sonu olmasını mı diledin (ilişkinin),
Daha güçlü olmak,
Sen artık bana sahip olmayınca,
Sen artık bana sahip olmayınca.
Senden öğrendim,
Aşkın sadece bir oyun olduğunu,
Vefasız bir hikaye,
Sadece cesur olanların seçtiği,
Bunun kötü bir işaret olduğunu biliyorum, bir şey kayıp.
Gözlerde resim gibi kalıyor,
Yüzün sonsuza dek kayboldu.
Gene sana uzaktan bakıyorum,
Geldiğini düşünüyorum, bana geldiğini.
Merak ediyorum ne seni neşelendirecek,
Seni daha mutlu yapacak,
Sen artık bana sahip olmayınca,
Sen artık bana sahip olmayınca.
Sonu olmasını mı diledin (ilişkinin),
Daha güçlü olmak,
Sen artık bana sahip olmayınca,
Sen artık bana sahip olmayınca.
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Опубліковано
Katerina Proeski , 2015-08-25
Katerina Proeski , 2015-08-25✕
Переклади "Кога мене ќе ме ..."
Турецька
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Al' volim te u inat ljudima
Роль: Експерт
Внесок:
- 345 переклади
- 125 транслітерації
- 37 пісень
- подякували 1714 рази
- виконав(ла) 14 запити на переклад для 14 користувачів
- додав(ла) 1 ідіом
- пояснив(ла) 4 ідіоми
- залишив(ла) 90 коментарі
- додав 3 виконавців
Домашня сторінка: http://www.dailymotion.com/katerinaproeski
Мови:
- рідна: Англійська
- вільно: Турецька
- незалежний: рівень Македонська
- базовий
- рівень Боснійська
- Хорватська
- Чорногорська
- Сербська
san79
LT
Neverna: Sadaktsiz, vefasız