• Les Dix Commandements (musical)

    переклад на Іврит

Поділіться
Font Size
Французька
Оригінальний текст

L'envie d'aimer (final)

[Moïse:]
C'est tellement simple
L'amour
Tellement possible
L'amour
À qui l'entend
Regarde autour
À qui le veut
vraiment
 
C'est tellement rien
D'y croire
Mais tellement tout
Pourtant
Qu'il vaut la peine
De le vouloir
De le chercher
Tout le temps
 
Ce sera nous, dès demain
Ce sera nous, le chemin
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
 
C'est tellement court
Une vie
Tellement fragile
Aussi
Que de courir
Après le temps
Ne laisse plus rien
À vivre
 
Ce sera nous, dès demain
Ce sera nous, le chemin
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
 
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie d'aimer
 
C'est tellement fort
C'est tellement tout
 
L'amour
 
Puisqu'on attend
De vies en vie
Depuis la nuit
Des temps
 
Ce sera nous,
Ce sera nous,
Ce sera nous,
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
 
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie d'aimer...
 
Іврит
Переклад

התשוקה להחוב ( סופי)

[ משה]
זה כל כך פשוט
האהבה
כל כך אפשרית
האהבה
למי ששומע
תסתכל(י) מסביב
למי שרוצה
באמת
 
זה כל כך מאת
למעמין
אבל כל כך הכל
בכל זאת
ששבה
לרצות
לחפס אותה
כל הזמן
 
זה אנחנו אלה שכבר מחר
זה אנחנו, הדרך
שכדי שהאהבה
שנדע לתת
תיתן לנו את התשוקה לאהוב
 
כל כך קצרים
החיים
כל כך שברירים
גם כן
שלרוץ
אחרי הזמן
לא משאיר כלום
כדי להיות
 
זה אנחנו אלה שכבר מחר
זה אנחנו, הדרך
שכדי שהאהבה
שנדע לתת
תיתן לנו את התשוקה לאהוב
 
זה אנחנו אלה שכבר הערב
זה אנחנו שחיבים לרצות
לגרום לכך שהאהבה
שנחלוק
תיתן לנו את התשוקה לאהוב
X2
 
זה כל כך חזק
זה כל כך הכל
 
האהבה
 
מפני משחקים
מאז ומתמיד
מאז ליל
כל הזמנים
 
אנחנו נהיה אלה,
אנחנו נהיה אלה,
אנחנו נהיה אלה,
שכדי שהאהבה
שנדע לתת
תיתן לנו את התשוקה לאהוב
 
זה אנחנו אלה שכבר הערב
זה אנחנו שחיבים לרצות
לגרום לכך שהאהבה
שנחלוק
תיתן לנו את התשוקה לאהוב
 

Переклади каверів

Коментарі