✕
Румунська
Переклад
Оригінал
Mereu sub zero
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
[Verse 1]
Aminteste-ti cand eram eroul tau, da
Ti-as purta inima ca pe un simbol
Nu te-am putut salva de cel mai intunecat adevar al meu dintre toate
Stiu
Voi fi mereu sub zero
Oh, da
Ai facut tot posibilul pentru mine, stiu
Nu te-am putut pune in fata cu cel mai intunecat adevar al meu dintre toate
Oh
[Chorus]
Si nu mi-o pot scoate din minte
Nu, nu pot scutura aceasta dragoste ce zboara in patul meu
Incerc sa o ascund, dar stiu ca tu ma cunosti prea bine
Am incercat sa lupt cu ea, dar as prefera sa fiu liber
Oh
[Verse 2]
Oh da
Ne putem intalni la mijloc?
Oh da
Pentru ca ai fost ca si mine inainte
Acum ai prefera mai degraba sa ma parasesti
Iar apoi sa ma privesti murind in bratele tale, oh
[Chorus]
Dar, nu pot sa mi-l scot din minte
Nu, nu pot scutura acest sentiment ce zboara in patul meu
Incerc sa il ascund, dar stiu ca tu ma cunosti bine
Incerc sa lupt cu el, dar as prefera sa fiu liber
Oh
[Bridge]
(Nu pot sa mi-l scot din minte)
(Nu, nu pot scutura acest sentiment ce zboara in patul meu)
[Chorus]
Nu pot sa mi-o scot din minte
Nu, nu pot scutura acesta dragoste ce zboara in patul meu
Incerc sa o ascund, dar stiu ca tu ma cunosti prea bine
Incercat sa lupt cu ea, dar as prefera ii dau drumul
[Outro]
Da
Intotdeauna voi fi mereu sub zero
Ai facut tot ce ai putut pentru mine, stiu
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 3 раз/ів
Опубліковано
Bodin Iasmina , 2022-01-07
Bodin Iasmina , 2022-01-07Subtitles created by
florazina on Ндл, 20/04/2025 - 22:37
florazina on Ндл, 20/04/2025 - 22:37✕
Переклади "Less Than Zero"
Румунська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️