• Bump of Chicken

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Японська
Оригінальний текст

ロストマン

状況はどうだい 僕は僕に尋ねる
旅の始まりを 今も 思い出せるかい
 
選んできた道のりの 正しさを 祈った
 
いろんな種類の 足音 耳にしたよ
沢山のソレが 重なって また離れて
 
淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ
 
破り損なった 手造りの地図
辿った途中の 現在地
動かないコンパス 片手に乗せて
霞んだ目 凝らしている
 
君を失った この世界で 僕は何を求め続ける
迷子って 気付いていたって 気付かないフリをした
 
状況はどうだい 居ない君に尋ねる
僕らの距離を 声は泳ぎきれるかい
 
忘れたのは 温もりさ 少しずつ冷えていった
どんなふうに夜を過ごしたら 思い出せるのかなぁ
 
強く手を振って 君の背中に
サヨナラを 叫んだよ
そして現在地 夢の設計図
開く時は どんな顔
 
これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
 
時間は あの日から 止まったままなんだ
遠ざかって 消えた背中
あぁ ロストマン 気付いたろう
僕らが 丁寧に切り取った
その絵の 名前は 思い出
 
強く手を振って
あの日の背中に
サヨナラを
告げる現在地
動き出すコンパス
さぁ 行こうか
ロストマン
 
破り損なった 手造りの地図
シルシを付ける 現在地
ここが出発点 踏み出す足は
いつだって 始めの一歩
 
君を忘れたこの世界を 愛せた時は会いに行くよ
 
間違った 旅路の果てに
 
正しさを 祈りながら
 
再会を 祈りながら
 
Англійська
Переклад

Lost Man

How's situation? I ask myself
Can I still remember how this journey started?
 
I prayed that the path I've chosen was right
 
I heard so many different footsteps on the way
They all overlap, then go away
 
Loneliness can be forgotten, it comes and goes
No matter how you spend the night, the same sun will rise at dawn
 
My handmade map, I haven't yet teared to shreds
The place I am now, halfway
I place my still compass on the palm of my hand
and concentrate my hazy eyes
 
What do I keep looking for in this world, where I lost you?
I only pretend I haven't yet noticed I'm lost
 
How's situation? I ask you, though you're not here
Will my voice reach you through the distance?
 
I forgot about warmth, turning colder and colder
How should I spent the night to recall how it felt?
 
I waved my hand with all my might
and shouted farewell at your back
This is where I am; a blueprint of my dreams
What will your face look like when you open it?
 
I wished for a world like this and I keep walking
I'll keep on praying I was right until the end of this clumsy road
 
The time stands still since that day
Your back getting smaller, than it vanishes
Oh, Lost Man, have you noticed?
We have carefully carved a picture
It's called Memories
 
Wave your hand with all your might
toward the back of that day
Shout: Farewell! -
this is where I am now
The compass starts to move
Let's go
Lost Man
 
My handmade map I haven't yet teared to shreds
Let's put a mark at where I am now
This is my starting point, when I move my feet
each step is the first
 
I will come to you when I learn to love this world that forgot you
 
At the end of this mistaken journey
 
Praying it was right
 
Praying for a reunion
 

Переклади "ロストマン (Lost Man)"

Англійська
Коментарі