✕
Запит на перевірку
Італійська, Сардинська (північні діалекти)
Оригінальний текст
Lumeras
In alto i Quattro Mori sulla nostra bandiera
Granitici e maestosi di una terra fiera
L’isola del vento che scruta le comete
Popoli del mare che adorano le pietre
Nuraghi misteriosi, ingegneria rurale
Le fate di quei luoghi ti invitano a danzare
Il tempo si è fermato ma la musica è nel cuore
Frenetica è la danza a tocos de tenore
Bom-bim-bom jellerilleah…
Terrenu Paradisu, ti jaman Sardigna
De bellesa s’acisu, de valores s’insigna
Gherradu as in s’istoria, fiera e valente
No connoschet timoria sa bona sarda zente
De sa traditzïone rispetan sa cultura
Siat dogni cantone signale ‘e bonaura
Sa pandela lughente chi onoran custos coros
In totue est presente: sun sos Bator Moros
Bom-bim-bom jellerilleah…
Cantade, cantade puru
Como colade a ballare
Si ballamus tot’impare
Cantamus “A Duru-Duru”
Pro bestire s’allegria
No’nche finas de cantare
Como cola a cumbidare
Custa bella cumpagnia
Pro bestire s’allegria
No’nche finas de cantare
A ballare, a ballare...
Опубліковано
Hampsicora , 2018-12-29
Hampsicora , 2018-12-29Німецька
Переклад
Leuchten
Hochleben die vier Mauren auf unserer Flagge
Hart wie Granit und majestätisch, eines stolzen Landes
Insel des Windes, die auf Kometen schaut
Völker der Meere, die Steine verehren
Misteriöse Nuraghe, rurale Baukunst
Die Feen jener Orte laden dich zum Tanzen ein
Die Zeit ist stehen geblieben, doch die Musik ist im Herzen
Fröhlich sind die Tänze zu den polyphonen Gesängen
Bom-bim-bom jellerilleah…
Paradisisches Eiland, man nennt dich Sardinien
Du bist ein Schönheitsideal und eine Wertegemeinschaft
In der Geschichte hast du immer gekämpft, stolz und tapfer
Das gute Sardische Volk kennt keine Furcht.
Sie respektieren die Traditionen der Kultur
Möge jedes Lied ein Zeichen von Glück sein
Die leuchtende Flagge, die diese Herzen verehren
Ist allgegenwärtig: Es sind die vier Mauren1
Bom-bim-bom jellerilleah…
Sing, sing mit
Jetzt komm und tanz
Wenn wir alle zusammen tanzen
Singen wir "A Duru-Duru"2
Um die Fröhlichkeit zu steigern
Hör nicht auf zu singen
Jetzt komm und spendier ein Getränk
Diese schöne Gemeinschaft
Um die Fröhlichkeit zu steigern
Hör nicht auf zu singen
komm tanzen, komm tanzen
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Hampsicora | 3 роки 8 місяці |
Опубліковано
sarde11 , 2022-06-26
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Pepe
Роль: Старший користувач
Внесок:
- 75 переклади
- 21 пісня
- подякували 158 рази
- виконав(ла) 7 запити на переклад для 7 користувачів
- транскрибував(ла) 8 пісні
- додав(ла) 1 ідіом
- пояснив(ла) 8 ідіоми
- залишив(ла) 16 коментарі
- added 5 artists
Мови:
- рідна
- Німецька
- Сардинська (північні діалекти)
- Сардинська (південні діалекти)
- вільно
- Німецька
- Сардинська (північні діалекти)
- Сардинська (південні діалекти)
- просунутий: рівень Англійська
- незалежний: рівень Італійська
- базовий: рівень Французька