✕
Португальска
Переклад
Оригінал
Amor nos tempos de inverno
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
Mas se lá, sob o coração há gelo,
Então por que isso me atinge tão dolorosamente?
Não seria pelo gelo ter uma irmã -
A água fervente de que os paraísos são cheios?
O inverno vem após o calor,
Uma bola de neve nos dedos quentes,
E nenhum sonho errado pode velar nossa estrada
Na noite sob a asa invisível.
Nada irá sobrar de nós,
Para nós, talvez restemos apenas nós,
E entre nós bruxuleia chama alada
Como o amor nos tempos de inverno.
O granito cozinha, o centro gira,
Pois é um costume tão antigo,
Que seja dado a cada lâmina e navio um nome de donzela -
Que é que devemos fazer então?
Nada irá sobrar de nós,
Para nós, talvez restemos apenas nós,
E entre nós bruxuleia a chama alada,
Como o amor nos tempos de inverno.
Dirige então o teu olhar cego
Novamente à misteriosa parte que nos toca -
O gelo se torna vermelho ardente*
O amor assusta mais do que a guerra,
O amor machuca mais certeiro que o aço.
Certeiro porque tu por ti mesmo,
Corres para alcançar todos os ventos,
Então que seja dor e batalha eterna,
Não a celestial, não a terrena,*
Mas certamente contigo.
Nada irá sobrar de nós,
Para nós talvez restemos apenas nós,
E entre nós bruxuleia a chama alada,
Como o amor nos tempos de inverno.
Nada irá sobrar de nós,
Para nós, no máximo, restaremos nós,
E que bom que isso já não assusta,
E a chama dança
Como o amor nos tempos de inverno.
E que bom que isso já não assusta,
E a chama dança,
Como amor nos tempos de inverno.
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| sandring | 8 років 5 місяці |
Опубліковано
venus aversa , 2016-12-13
Російська
Оригінальний текст
Любовь во время зимы
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
*acho que Helavisa aqui quer dizer que o gelo se torna lava.
*2: em não celestial e nem terrena, pensei numa comparação entre o amor ágape x o amor eros, talvez seja isso.