LT → Англійська, Латина, Англійська (інші варіації) → Emily Dickinson → Mine enemy is growing old → Російська
✕
Запит на перевірку
Англійська
Оригінальний текст
Mine enemy is growing old
MINE enemy is growing old,
I have at last revenge.
The palate of the hate departs;
If any would avenge,
Let him be quick, the viand flits,
It is a faded meat.
Anger as soon as fed is dead;
'T is starving makes it fat.
Опубліковано
josevalqui , 2017-02-12
josevalqui , 2017-02-121509 Мой враг стареет
Мой враг стареет, наконец
Смогла я отомстить.
Вкус к ненависти вмиг исчез;
Коль кто-то будет мстить,
Пусть поспешит иль пропадёт,
как мясо, мести вкус.
Гнев наш, насытившись, умрёт;
Лишь голод ему в плюс.
метричний
поетичний
римування
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| BlackSea4ever | 6 років 1 місяць |
| wisigoth | 6 років 1 місяць |
| barsiscev | 6 років 1 місяць |
| Шахноза Мухамедова | 6 років 1 місяць |
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Евгений Виноградов
Опубліковано
vevvev , 2019-11-24
vevvev , 2019-11-24Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
barsiscev
Pinchus 
