✕
Запит на перевірку
Іспанська
Оригінальний текст
Nada ni nadie
Al fin comprendí
Quién soy en verdad
Si me confundí
Ya no hay marcha atrás
Ahora voy a andar
Ya no cambio más
Si no me conocen
Me conocerán
No me importa el mar en la arena
Y escuchar cantar las sirenas
Mira a tu alrededor
Y escucharás hablar de mi
Nada ni nadie podrá detenerme
No existe nada que cambie mi suerte
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Nada ni nadie podrá detenerme
Depués de todo me siento más fuerte
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Al fin comprendí
Siempre van hablar
Y lo que aprendí
Es que puedo mas
Ahora podrán ver
La distancia que hay
Entre lo que fui
Y lo que verán
No me importa el mar en la arena
Y escuchar cantar las sirenas
Mira a tu alrededor
Y escucharás hablar de mi
Nada ni nadie podrá detenerme
No existe nada que cambie mi suerte
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Nada ni nadie podrá detenerme
Depués de todo me siento más fuerte
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Nada ni nadie podrá detenerme
No existe nada que cambie mi suerte
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Nada ni nadie podrá detenerme
Nada ni nadie nadie nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Nada ni nadie nadie nadie
Es mejor que yo
Болгарська
Переклад
Нищо и никой
И най-накрая разбрах
кой съм в действителност.
Ако не бях прав, няма път назад.
Сега вървя свободен,
не се променям повече.
Ако не ме познават,
ще ме опознаят.
Не ме интересува морето в пясъка.
И чувам сирените да пеят.
Огледай се наоколо и
ще чуеш да се говори за мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
Няма нищо, което може да промени моя късмет.
Нищо и никой, никой, никой, никой, никой не е по-добър от мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
В края на краищата се чувствам по-силен.
Нищо и никой, никой, никой
не е по-добър от мен.
И най-накрая разбрах,
че винаги ще говоря.
И това, което разбра е,
че мога повече.
Сега мога да видя
дистанцията там.
Между това, което бях
и ще бъда.
Не ме интересува морето в пясъка.
И чувам сирените да пеят.
Огледай се наоколо и
ще чуеш да се говори за мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
Няма нищо, което може да промени моя късмет.
Нищо и никой, никой, никой, никой, никой не е по-добър от мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
В края на краищата се чувствам по-силен.
Нищо и никой, никой, никой
не е по-добър от мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
Няма нищо, което може да промени моя късмет.
Нищо и никой, никой, никой, никой, никой не е по-добър от мен.
Нищо и никой не може да ме спре.
Нищо и никой, никой, никой, никой, никой не е по-добър от мен.
Нищо и никой, никой, никой не е
по-добър от мен.
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 4 раз/ів
Опубліковано
balamory55 , 2016-09-05
balamory55 , 2016-09-05✕
Переклади "Nada ni nadie"
Болгарська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Fary