• The Rasmus

    переклад на Українська

Поділіться
Субтитри
Font Size
Українська
Переклад

Zhovten' ta Kviten' (Жовтень та Квітень)

Вона була як квітневе небо
Світанок у її очах
Дитина світла, сяюча зоря,
Вогонь у її серці
Найяскравіший день, танучий сніг
Проривається крізь мороз
Жовтень та квітень
 
Він був як заморожене небо
Жовтневої ночі
Найтемніша хмара у штормі
Дощить з його серця
Найхолодніший сніг, найглибший мороз
Руйнує його волю
Жовтень та квітень
 
Як ненависть і кохання
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початку
Як світло і Темрява
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початку
 
Ми були як заряджені пістолети
Що пожертвували свої життя
 
Ми були як незроблене кохання
Тягнулись до обіймів
 
Фатальний смолоскип
Останній подих
Кохання було приречене на вбивство
Жовтень та квітень
 
Ненависть і кохання
Світ навпроти
Як світло і Темрява
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початку
Жовтень та квітень
Жовтень та квітень
Жовтень та квітень
 
Англійська
Оригінальний текст

October & April

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Переглянути відео з субтитрами

Переклади "October & April"

Українська
Болгарська #1, #2
Грецька #1, #2
Польська #1, #2
Російська #1, #2, #3, #4
Румунська #1, #2
Коментарі