LT → Німецька, Іспанська, Німецька (берлінський діалект) → Ernst Busch → Partisanen vom Amur → Російська
✕
Запит на перевірку
Німецька
Оригінальний текст
Partisanen vom Amur
Durchs Gebirge, durch die Steppe zog
unsre kühne Division
hin zur Küste, dieser weißen,
heiß umstrittenen Bastion.
Rot vom Blut wie unsere Fahne
war das Zeug. Doch treu dem Schwur,
stürmten wir, die Eskadronen,
Partisanen vom Amur.
Kampf und Ruhm und bittere Jahre!
Ewig bleibt im Ohr der Klang,
das Hurra der Partisanen,
als der Sturm auf Spassk gelang.
Klingt es auch wie eine Sage,
kann es doch kein Märchen sein:
Wolotschajewska genommen!
Rotarmisten zogen ein.
Und so jagten wir das Pack zum Teufel,
General und Ataman.
Unser Feldzug fand sein Ende
erst am Stillen Ozean.
Опубліковано
maluca , 2019-12-05
maluca , 2019-12-05Російська
Переклад
Партизаны Амура
По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с боя взять Приморье —
Белой армии оплот
Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда —
Партизанские отряды
Занимали города.
И останутся, как в сказках,
Как манящие огни
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
| Дякую! ❤ подякували 18 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| nice nik | 5 років 3 місяців |
| Гість | 6 років 2 тижні(-ів) |
Guests thanked 16 times
Опубліковано
1011110110101101001001 , 2019-12-05
1011110110101101001001 , 2019-12-05Коментарі автора перекладу:
Оригинал
Джерело перекладу:
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: 1
Роль: Майстер


Внесок:
- 603 переклад/ів
- 1459 пісень
- 24 колекції
- подякували 4077 рази
- виконав(ла) 29 запити на переклад для 18 користувачів
- виконав(ла) 1 запит на транскрипцію
- додав(ла) 38 ідіоми
- пояснив(ла) 52 ідіоми
- залишив(ла) 54 коментарів
- додав 183 виконавців
Мови:
- рідна: Українська
- вільно
- Англійська
- Німецька
- Російська
- Турецька
- Українська
- базовий: рівень Українська
German version of Russian song "Po dolinam i po wsgorjam (По долинам и по взгорьям)"
https://de.wikipedia.org/wiki/Partisanen_vom_Amur