✕
Іспанська
Переклад
Оригінал
Problemas
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Tu y yo, no somos lo mismo
Yo soy un pecador, tú eres un santo
Cuando lleguemos a las puertas Nacaradas*
Tú tendrás la luz verde
Yo tendré la vieja puerta en la cara
Doo-doo-doo
Soy un perdedor, una desgracia
Yeah!
Encontré el amor en los sitios más extraños
Atado y marcado, encerrado en una jaula
Dije: "Voy a montar un gran escape"
Suelta ese amor que esta reprimido y, dolorosamente, fuera de lugar
Doo-doo-doo
Soy un perdedor, una desgracia
Eres una belleza, una lumbrera en mi rostro
Tengo mucho, no mucho, tengo mucho menos que mucho
Tengo problemas
No solo los que son pequeños
Son esos problemas de la gente
Es algo que considerar cuando vengas a comer a mi casa
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah!
Parece que me encuentro a mí mismo en la más loca de las damas
Me ponen la pelota encima
No hay que olvidar las cadenas
Yeah, yeah, yeah
Algunos dicen que es raro el juego de un extraño
Algunos van al béisbol
Algunos bajan la cara cuando creen no poder salvarse
Parece que no pueden decir
Doo-doo-doo
Soy un perdedor, una desgracia
Eres una belleza, una lumbrera en mi rostro
Tengo problemas
No solo los que son pequeños
Son esos problemas de la gente
Es algo que considerar cuando vengas a comer a mi casa
Woo!
Yeah!
Hahahaha!
Tengo problemas
No solo los que son pequeños
Son esos problemas de la gente
Es algo que considerar cuando vengas a comer a mi casa
| Дякую! ❤ подякували 5 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Guests thanked 5 times
Опубліковано
Barrila 014 , 2020-11-07
Barrila 014 , 2020-11-07Subtitles created by
Watercats on Срд, 05/02/2025 - 00:03
Watercats on Срд, 05/02/2025 - 00:03✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача