Maria (Bulgaria)

Просто ти (Prosto ti) - переклад на Іспанська

Оригінальний текст
Переклад

Просто ти

Отново пием до сутринта
с приятелката Самота,
с нея само си вярваме и слушаме.
Мъже не искам, досаждат ми,
да съм добра омръзна ми,
душата ми е изчерпана и ледена.
 
Припев:
 
И точно ти си главен заподозрян,
че никой мъж от мене не е желан.
Не мога и не мога любов да дам,
на тебе дадох всичко, разбираш ли.
А точно ти живота ми провали,
сърце не ми остана да ме боли.
 
Отново пием до сутринта
с приятелката Самота,
милион причини намираме да се презираме.
Направих както поиска ти,
излязох от живота ти,
но още искам да бъда с теб, обичам те!
 
Припев: (х2)
И точно ти си главен заподозрян,
че никой мъж от мене не е желан.
Не мога и не мога любов да дам,
на тебе дадох всичко, разбираш ли.
А точно ти живота ми провали,
сърце не ми остана да ме боли.

Simplemente tú

De nuevo bebemos hasta el amanecer
con la amiga Soledad,
sólo a ella creemos y escuchamos.
No quiero hombres, me molestan,
me cansé de ser buena,
mi alma está agotada y congelada.
 
Estribillo:
 
Y justamente tú eres el principal sospechoso,
de que a ningún hombre haya deseado.
No puedo, no puedo dar amor,
a ti te lo dí todo, ¿entiendes?
Pero justo tú, mi vida, fracasó,
el corazón no me deja de doler.
 
De nuevo bebemos hasta el amanecer,
con la amiga Soledad,
encontramos un millón de razones para despreciarnos.
Hice lo que me pediste,
salí de tu vida,
pero aún quiero estar contigo ¡Te quiero!
 
Estribillo: (X2)
Y justamente tú eres el principal sospechoso,
de que a ningún hombre haya deseado.
No puedo, no puedo dar amor,
a ti te lo dí todo, ¿entiendes?
Pero justo tú, mi vida, fracasó,
el corazón no me deja de doler.
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
thedarkspythedarkspy
додано 18 Лют 2011 - 22:32
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися