• Red Velvet

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Англійська
Переклад
#1#2#3

Red Flavor

Curious about the red flavor, honey
The strawberry flavor that melts more as you bite
Look for it at your corner candy shop, baby
My favorite is the summer flavor
 
I wanna fall asleep under the shade of a tree
The hot summer air blows
And I’m at the age of 19, so easy to fall in love
We look good together, we’re pretty cool
 
I like it, it was love at first sight
I keep thinking about you
I wanna do it my way
 
Curious about the red flavor, honey
The strawberry flavor that melts more as you bite
Look for it at your corner candy shop, baby
My favorite is the summer flavor
 
Open the seven color, rainbow door
Your world is electric, it’s cool
The color of your love is redder than the sun
I want it, I wanna do it my way
 
Look at me, what are you thinking about?
What can I do today?
I’m dreaming however I want
 
Curious about the red flavor, honey
The strawberry flavor that melts more as you bite
Look for it at your corner candy shop, baby
My favorite is the summer flavor
 
Peach juice, sweet and sour mix, mood
The cocktail I wanna make you is Brew RED
Electricity in your ears, numbness in your nose
You’ll feel better than you can imagine
Up and bang RED
 
Bet you wanna
Bet you wanna dance like this
Let’s shout out, I like you, honestly
Nervous? You’re sweating, so cute
In fall, we’re RED RED ah
 
Don’t figure it out if I haven’t told you
My feelings are growing for you
Like spilled iced cream
I might just melt
 
So tell me, yea yea tell me
So tell me, yea yea tell me
With your color
Color me, thicker, stronger
 
Curious about the red flavor, honey
The strawberry flavor that melts more as you bite
Look for it at your corner candy shop, baby
My favorite is the summer flavor
My favorite is you in the summer
 
Англійська, Корейська
Оригінальний текст

빨간 맛 (Red Flavor)

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська, Корейська)

Переклади "빨간 맛 (Red Flavor) ..."

Англійська #1, #2, #3
Російська #1, #2, #3, #4
Турецька #1, #2
Коментарі