✕
Альбом:
Eurovision Song Contest Tel Aviv 2019
Оригінальний текст
Переклад
Roi
Король
Я - це я
І я знаю, ким завжди був
Вільний я
Обирати сам
Не питайте мене, хто я є
Я такий
Як був колись малий
Попри погляди і думки
Сміюся, плачу та йду
Ти ставиш мені рамки
Щоб я був як усі
Але програма ця
Не подіє, о ні
І під кінець дня
Ти не зміниш мене, бу!
Тому, я взлечу у вись
Я не багач, але сяю вже
Ось і королівство моє
І в мріях я вже король
В мріях я вже король
Не багач, але сяю вже
Ось і королівство моє
І в мріях я вже король
В мріях я вже король
І я знаю
І хоча
Опускаєш мене
Я не здамся!
Всі ці слова: зроби так, зроби сяк
Не хвилюють мене
Ти не знімеш корону мою
Хто є ми?
Коли прагнем свободи в тіні?
Тільки Бог знає відповідь цю
Але ми не обирали
Обери
Свою зачіску, друзів, рутину
Роботу
І навіть любов
Вцілому, для кого це все, як не для нас?
Я не багач, але сяю вже
Ось і королівство моє
І в мріях я вже король
В мріях я вже король
Не багач, але сяю вже
Ось і королівство моє
І в мріях я вже король
В мріях я вже король
І я знаю
І хоча
Опускаєш мене
Я не здамся!
Всі ці слова: зроби так, зроби сяк
Не хвилюють мене
Ти не знімеш корону мою
Я вже король
В мріях, я вже король
Подякуйте користувачу цією кнопкою
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Azeriaдодано 21 Бер 2022 - 22:39
✕
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.










