✕
Іспанська
Переклад
Оригінал
Schottenring
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Німецька)
[Parte 1]
Ver un pedazo de niñez con ojos cerrados
Ay que lindo, ay que lindo
Nunca más ir al Schottenring en viernes en la tarde
Ay que lindo, ay que lindo
[Estribillo]
Una hermana
Ay que lindo
Nunca más parado a fuera
o adentro
Ver un pedazo de niñez con ojos cerrados
Nunca más ir al Schottenring en viernes en la tarde
[Estribillo]
Una hermana
Ay que lindo
Nunca más parado a fuera
o adentro
[Parte 2]
Los dos pequeños están jugando afuera
Les puedo ver desde aquí
Verano va a pasar dentro de poco
Hará frío más temprano
[Estribillo]
Una hermana
Ay que lindo
Nunca más parado a fuera
o adentro
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
ilafaust
Ім'я: Villazón
Роль: Експерт
Внесок:
- 242 переклад/ів
- 164 пісні
- подякували 1281 раз
- виконав(ла) 67 запити на переклад для 53 користувачів
- транскрибував(ла) 6 пісні
- додав(ла) 1 ідіом
- пояснив(ла) 4 ідіоми
- залишив(ла) 112 коментарі
- додав(ла) 1 анотацію
- added 17 subtitles
- added 25 artists
Мови:
- рідна
- Німецька
- Німецька (австрійська/баварська)
- Іспанська
- вільно: Англійська
- незалежний: рівень Польська
- базовий: рівень Французька
Ilafaust
You can buy me a coffee here :))
https://ko-fi.com/ilafaust
Villazón