✕
Spektakl' Okončen (Traslitterazione con diacritici)
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
Ja choču zapomnit'
kak smjata postel',
kak ty odevaeš'sja tam, v temnote.
Kak uchodiš' prizrakom molča, ne proščajas'.
Dopisali my svoj roman pro ljubov',
ne chvataet liš'
pary slov,
posidi so mnoj, pogovori so mnoj.
Ja choču zapomnit'
kak padaet sneg,
medlennej obyčnogo
padaet sneg.
Kak duša po komnate
brodit obnažennoj.
Skoro zazvučit echo novogo dnja, načinaj ego bez menja.
Ne budi menja, osvobodi menja.
Spektakl' okončen, gasnet svet i mnogotočij bol'še net.
Ostanovi muzyku, spektakl' okončen,
happy end.
Ja budu takoju, kak ti ne chotel, sdelaju s drugimi, čto ty ne sumel.
Ja porvu poslednie niti meždu nami.
Mokrye glaza
zaslonjaja rukoj, ja prošu tebja, byvšij moj-
Posidi so mnoj, pogovori so mnoj!
Spektakl' okončen, gasnet svet i mnogotočij bol'še net.
Ostanovi muzyku, spektakl' okončen, happy end.
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Опубліковано
Jason2004 , 2018-02-19
✕
Переклади "Спектакль окончен ..."
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Новачок
Внесок:
- 2 переклад/ів
- 3 транслітерації
- 1 пісня
- подякували 8 рази
- виконав(ла) 3 запити на переклад для 3 користувачів