• Amira Medunjanin

    переклад на Англійська

Поділіться
Font Size
Хорватська
Оригінальний текст

Stine

Stine, potrošilo je more
ja sam potroši dušu
bez suza, bez smija.
Stine, potrošilo je more
ja sam potroši ljubav
bez bola, bez grija.
 
Ne ostavljaj me sad,
u ponoru bez dna
budi sa mnom
još mi triba svitlost tvoja.
Ne ostavljaj me sad,
dok preklinjem te ja
budi sa mnom
mir da nađe duša moja.
 
Ne ostavljaj me sad,
ne ostavljaj me sad
bez nade...
 
Stine, potrošilo je more
ja sam potroši dušu
bez suza, bez smija.
 
Ka' stine
potrošilo se vrime,
umirilo se more
a nov, sviće dan.
 
Англійська
Переклад

Cliffs

Cliffs, consumed by the sea,
I have consumed my soul,
without tears, without laughter.
Cliffs, consumed by the sea,
I consumed love,
without pain, without sin.
 
Do not leave me now,
in the bottomless abyss,
be with me,
I still need your light.
Do not leave me now,
while I beg you,
be with me,
so my soul can find peace.
 
Do not leave me now,
do not leave me now,
without hope...
 
Cliffs, consumed by the sea,
I have consumed my soul,
without tears, without laughter.
 
Like cliffs,
time has been consumed,
the sea baceme peaceful,
and new day dawns.
 
Коментарі