✕
Запит на перевірку
Корейська
Оригінальний текст
In The Dark (어둠 속에서)
어둠 속에서
맞추는 퍼즐 같던 날
손에 잡혔던 모든 조각 속
답이 있었을까 의심을 했어
하루 종일
스쳐 지나갔었던 감정이
사실 마음속에 쌓여있었나 봐
어떤 모습의 날 먼저
안아줘야 할까
어디론가로
(날아가는 저 새들도)
어디로 갈지
(잃어버린 길을 나도)
노을에 물들어버렸네
어둠이 오기 전, 빛나는 순간에
나를 비춰주던
나를 감싸안았던
눈을 감는대도
환하게 빛나는 노을에
겨우 걸터앉은 나는
무슨 위로를 받아야만 할까
어둠이 오기 전
어둠이 오기 전
잠시 숨을 돌려봐도 나는 모르겠어
나만 제자리 같아 아침에 또 깨서
앞도 뒤도 몰라 다시 달려댔어
가족들에겐 좋은 일만 얘기했어
겨우 입을 떼
엄마 아빠 같은 말로
말을 시작했던 난
죄송하단 말로
내 하루를 채우고
어느샌가 내겐
미안한 마음조차 들지 않네
언제였나 그렸었던
도화지 속 내 모습은 없고
내가 아닌 사람들의
시계 속에만 이끌려
거울 속을 봐도
난 어떤 마음인지 모르겠어
어디론가로
(날아가는 저 새들도)
어디로 갈지
(잃어버린 길을 나도)
노을에 물들어버렸네
어둠이 오기 전, 빛나는 순간에
나를 비춰주던
나를 감싸안았던
눈을 감는대도
환하게 빛나는 노을에
겨우 걸터앉은 나는
무슨 위로를 받아야만 할까
어둠이 오기 전
어둠이 오기 전
나를 안아줘요
나와 같이 울어줘
눈을 감는대도
눈이 부시게 비춰주세요
오늘 하루를 보낸 내게
어떤 말도 하지 않아도 괜찮아
어둠이 온대도
어둠이 온대도
Опубліковано
darywzc , 2025-10-27
darywzc , 2025-10-27Subtitles created by
Rahmatjjang on Пн, 27/10/2025 - 10:27
Переглянути відео з субтитрами
| Дякую! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Англійська
Переклад
In The Dark
In the darkness
Like solving a scattered puzzle, I lived my days
Among the pieces that I held in my hands
I doubted if the answer had ever been there
All day long
The fleeting feelings that brushed past me
Must have quietly built up inside my heart
Which version of myself
Should I embrace first?
To somewhere far away
(Even the birds that fly away)
Where will they go?
(I too have lost my way)
Now I’m dyed in the glow of the sunset
In that shining moment before the darkness comes
You who shone upon me
You who held me close
Even if I close my eyes
In the radiant light of the sunset
Barely sitting on the edge
What kind of comfort do I deserve to receive?
Before the darkness comes
Before the darkness comes
Even when I pause to catch my breath, I still don’t know
It feels like I’m the only one standing still when morning comes again
Not knowing front or back, I ran once more
And only told my family about the good things
Barely opening my mouth
I started to speak with words
like my mom and dad
Filling my day
With endless apologies
Until somehow
Even guilt stopped visiting my heart
When was it, that the self I once drew
On a white canvas disappeared?
Now I’m only pulled along
By the clocks that belong to others
Even when I look into the mirror
I can’t tell what my heart is feeling
To somewhere far away
(Even the birds that fly away)
Where will they go?
(I too have lost my way)
Now I’m dyed in the glow of the sunset
In that shining moment before the darkness comes
You who shone upon me
You who held me close
Even if I close my eyes
In the radiant light of the sunset
Barely sitting on the edge
What kind of comfort do I deserve to receive?
Before the darkness comes
Before the darkness comes
Please hold me in your arms
Cry with me
Even if I close my eyes
Please shine on me so brightly
To the me who has spent another day
It’s okay even if you don’t say a single word
Even when the darkness comes
Even when the darkness comes
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Гуру






Внесок:
- 3318 переклади
- 892 транслітерації
- 627 пісень
- 17 collections
- подякували 5395 рази
- виконав(ла) 229 запити на переклад для 122 користувачів
- транскрибував(ла) 5 пісні
- додав(ла) 1 ідіом
- пояснив(ла) 2 ідіоми
- залишив(ла) 26 коментарі
- додав(ла) 23 анотації
- додав 1031 субтитрів
- added 38 artists
Мови:
- рідна: Індонезійська
- вільно
- Корейська
- Транслітерація
- базовий: рівень Англійська