Zdob și Zdub

Trenulețul - переклад на Португальска

Zdob și Zdub feat. Frații Advahov
Оригінальний текст
Переклад

Trenulețul

O Pequeno Trem

(Trem!
Oh, Advahov!
Estou em Chisinau!1
Gigi, faz tempo que não escuto de você, irmão!
Diga à tia Lucrécia que trago o tapete que ela pediu e o que ela gosta
Esteja amanhã cedo na estação, me esperando....)
 
O trem está partindo!
Chisinau1 - Bucareste2
Oh-oh
 
O trem se move, parece voar,
De um país ao outro
Se move, sem entender:
Qual o país? Onde você começa?
País velho, país novo,
Parece um só, parecem doisParecem dois, parece um3
 
Separados, juntos
Parecem dois, parece um3
 
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
 
Oh-oh...
 
Naquele país e neste
Dançamos a hora4 juntos
E em cada país
A viola encanta
Quando o trem chega a uma parada
Parece o mesmo país
Parece que ele nem partiu3
De casa para casa5
 
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
 
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
 
Chisinau1 - Bucareste2
 
Vai rápido...
 
(- Boa noite! Temos show, sim? Engraçado! Aonde vamos?
- Para Bucareste2
- Algum cigarro aí?
- Não!
- E se eu encontrar algum?
- Lhe daremos!
- Entendido. Abra o tapete!)
 
Chisinau1 - Bucareste2
 
Vai rápido, vai bem
O trem balança pelos trilhos
Mas não sabe
Em que país está correndo
País velho, país novo,
Parece um só, parecem dois
Separados, juntos
Parecem dois, parece um
 
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
 
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
Hey how! Vamos lá!
Folclore e Rock'n'roll
O trem está partindo! Cadê você?
Chisinau1 - Bucareste2
 
(- Como você chegou, irmão?
- Feliz! Que tempos em que vivemos, irmão! Vivemos pendurados nos telefones e nos vemos de 100 em 100 anos. Mas a vida segue... Mas te trouxe um conhaque e um disco "Irmãos Advahov e Zdob e Zdub"
- E o tapete, não?
- Volte à estação, porque deixei o tapete no trem!)
  • 1. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. Capital moldava - também chamada Quixinau em português europeu.
  • 2. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. Capital romena.
  • 3. a. b. c. Os países são tão parecidos que parecem ser o mesmo lugar.
  • 4. Dança tradicional balcânica, região de que Moldávia e Romênia fazem parte.
  • 5. A origem e o destino são tão parecidos que o locutor sente como se nem tivesse deixado seu país de origem, ainda sentindo-se em casa mesmo fora dele.
Вподобано2
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don JuanDon Juan
додано 22 Травень 2022 - 20:36

Користувач

Як давно

3 роки 9 місяці
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Коментарі автора перекладу:

Tradução feita usando como base as traduções para o inglês já adicionadas - No entanto, me dei a liberdade de alterar algumas frases para ficarem de mais fácil entendimento ao leitor.

Agradecimento aos seguintes usuários: tair, Tyras Get, Dehumanizing.

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися